Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amnesty international spoort turkije ertoe » (Néerlandais → Français) :

Spreekster legt uit op welke manier Amnesty International in Turkije bekendheid verwerft en informatie verspreidt over de mensenrechtensituatie in het land.

L'oratrice en vient à la manière pour Amnesty International d'être connue en Turquie et d'informer sur la situation des droits humains dans ce pays.


Zo vermeldt het jaarboek 2013 van Amnesty International over Turkije dat de vrijheid van meningsuiting er sterk wordt beperkt, zowel in de media als in de burgerlijke maatschappij.

Ainsi, dans son rapport annuel 2013, Amnesty International indique, au sujet de la Turquie, que la liberté d'expression y est fortement limitée, tant dans les médias que dans la société civile.


Spreekster legt uit op welke manier Amnesty International in Turkije bekendheid verwerft en informatie verspreidt over de mensenrechtensituatie in het land.

L'oratrice en vient à la manière pour Amnesty International d'être connue en Turquie et d'informer sur la situation des droits humains dans ce pays.


Naar aanleiding van de Verklaring EU-Turkije van 29 november 2015 en het rapport "Europe's Gatekeeper" van Amnesty International van 16 december 2015 heb ik volgende vragen voor u.

Je voudrais vous poser les questions suivantes à propos de la Déclaration UE-Turquie du 29 novembre 2015 et du rapport "Europe's Gatekeeper" d'Amnesty International du 16 décembre 2015: 1.


Op 16 december 2015 bracht Amnesty International een rapport uit met als titel "Europe's Gatekeeper", over het gevangen houden van vluchtelingen in Turkije.

Le 16 décembre 2015, Amnesty International a produit un rapport intitulé "Europe's Gatekeeper", portant sur l'enfermement des réfugiés en Turquie.


Een recent rapport van Amnesty International (Fear and Fences: Europe's approach to keeping refugees at bay) toont aan dat push backs langs de Bulgaarse en Griekse grens met Turkije legio zijn.

Dans un rapport récent (Fear and Fences: Europe's approach to keeping refugees at bay), Amnesty International montre que les push backs sont nombreux le long des frontières de la Bulgarie et de la Grèce avec la Turquie.


12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk blijkt uit de voortdurende meldingen van ...[+++]

12. reconnaît les améliorations de la législation obtenues grâce aux efforts que fait, depuis 2002, le gouvernement turc en ce qui concerne la politique de tolérance zéro à l'égard de la torture, répondant ainsi à des recommandations du Parlement européen; reconnaît également la courbe descendante des mauvais traitements infligés par des représentants de l'ordre public, décrite dans son rapport de 2006 sur la Turquie, par le Comité européen de prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants; souligne que des mesures d'application plus efficaces sont nécessaires, comme cela ressort de la nouvelle augmentati ...[+++]


12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk blijkt uit de voortdurende meldingen van ...[+++]

12. reconnaît les améliorations de la législation obtenues grâce aux efforts que fait, depuis 2002, le gouvernement turc en ce qui concerne la politique de tolérance zéro à l'égard de la torture, répondant ainsi à des recommandations du Parlement européen; reconnaît également la courbe descendante des mauvais traitements infligés par des représentants de l'ordre public, décrite dans son rapport de 2006 sur la Turquie, par le Comité européen de prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants; souligne que des mesures d'application plus efficaces sont nécessaires, comme cela ressort de la nouvelle augmentati ...[+++]


Er is nauw samengewerkt met de lidstaten van de Europese Unie en er is beroep gedaan op niet-gouvernementele bronnen, zoals Amnesty International en NGO's in Turkije. Er is ook nauw samengewerkt met het Europees Parlement, dat de toestand in Europa met grote interesse volgt.

On a travaillé très étroitement avec les États membres de l'Union européenne et on a recouru à des sources non gouvernementales, telles qu'Amnesty International et des ONG en Turquie, mais on a également travaillé en étroite collaboration avec le Parlement européen qui suit avec grand intérêt la situation en Turquie.


In dat opzicht spoort de Unie Turkije ertoe aan elke vorm van dreiging, bron van enigheid of actie die de relaties van goed nabuurschap en de vreedzame regeling van geschillen kan schaden te vermijden'.

À cet égard, l'Union exhorte la Turquie à éviter toute sorte de menace, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amnesty international spoort turkije ertoe' ->

Date index: 2025-10-01
w