Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amnesty international bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Ook Amnesty International bevestigde op 7 augustus in een officiële mededeling dat zij dagelijks getuigenissen ontving over moordpartijen tijdens de APR-operaties in het gebied.

Amnesty International aussi a confirmé, le 7 août, dans un communiqué officiel, qu'elle recevait chaque jour des témoignages de massacres perpétrés au cours des opérations de l'A.P.R. dans la région.


Ook Amnesty International bevestigde op 7 augustus in een officiële mededeling dat zij dagelijks getuigenissen ontving over moordpartijen tijdens de APR-operaties in het gebied.

Amnesty International aussi a confirmé, le 7 août, dans un communiqué officiel, qu'elle recevait chaque jour des témoignages de massacres perpétrés au cours des opérations de l'A.P.R. dans la région.


Amnesty International heeft de foltering bevestigd en twee Libische politieagenten hebben toegegeven de bekentenissen van twee verpleegsters na foltering te hebben verkregen.

Amnesty International a confirmé qu'il y avait eu torture et deux agents de police libyens ont reconnu avoir obtenu les aveux de deux infirmières sous la torture.


Dit is een belangrijke precisering aangezien geweten is dat de PMOI-leden in kamp Ashraf gewapend zijn, informatie die door diplomatieke bronnen en de organisatie Amnesty International is bevestigd.

Cette précision est importante lorsque l’on sait que les membres du PMOI présents à Camp Ashraf sont armés, une information attestée par des sources diplomatiques et par l’organisation Amnesty International.


Dat hebben Chinese media gemeld aan onder andere Amnesty International. “Tibet in Exile” heeft dit nieuws bevestigd

La presse chinoise a communiqué cette information à Amnesty International, et « Tibet in exile » l'a confirmé.


– gezien de rapporten van Amnesty International, Human Rights Watch en de World Organisation Against Torture, alsook het rapport van 2008 van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, waarin de ernstige schendingen van de mensenrechten in de Westelijke Sahara door Marokko worden bevestigd,

– vu les rapports d'Amnesty International, de Human Rights Watch et de l'Organisation mondiale contre la torture, ainsi que le rapport 2008 du haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, qui confirment que de graves violations des droits de l'homme sont commises par le Maroc au Sahara occidental,


Vooral de afgelopen maanden zijn er helaas talloze schendingen van de mensenrechten van politici, advocaten, schrijvers en andere burgers gemeld en bevestigd door onafhankelijke organisaties zoals Amnesty International.

Hélas, ces derniers mois surtout, de nombreuses violations des droits de l’homme à l’encontre de responsables politiques, d’hommes de loi, d’écrivains et d’autres civils ont été rapportées et confirmées par des agences indépendantes telles qu’Amnesty International.


Ik zou erop willen wijzen dat dit verzoek al bijna een miljoen steunbetuigingen gekregen heeft, wat wordt bevestigd door niet-gouvernementele organisaties zoals Amnesty International, Oxfam of Iansa, die de aanzet hebben gegeven tot dit initiatief.

Je voudrais vous rappeler qu’il s’agit d’une demande qui a déjà reçu un énorme soutien au niveau international, comme l’ont confirmé les organisations non gouvernementales comme Amnesty International, Oxfam ou Iansa, les initiateurs de cette initiative.


In een in opdracht van de ministers van Binnenlandse Zaken van de Duitse Länder uitgevoerde studie wordt de conclusie van Amnesty International bevestigd dat het gewelddadig optreden van de politie ten aanzien van buitenlanders zich niet beperkt tot "enkele geïsoleerde gevallen".

Rejoignant les conclusions d'Amnesty International, une étude commandée par les ministres de l'intérieur des Länder d'Allemagne a conclu que le problème des violences policières à l'égard des étrangers ne concernait pas seulement "quelques cas isolés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amnesty international bevestigd' ->

Date index: 2023-04-22
w