Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikanen hebben namelijk begrepen » (Néerlandais → Français) :

Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.

Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.


Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.

Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.


De Verenigde Staten van Amerika vragen ons om het met elkaar eens te worden, en het is altijd de vraag wat voor belangen er eigenlijk achter een dergelijke wens zitten, maar desondanks moeten we de Amerikanen, onze trans-Atlantische partners, dat plezier doen. Ook de Amerikanen hebben namelijk begrepen dat we deze mondiale problemen alleen maar op een efficiënte manier aan kunnen pakken wanneer we onze enorme wetenschappelijke, economische, culturele en sociale krachten bundelen, aan deze en gene zijde van de oceaan.

Même si l’appel à l’unité vient des États-Unis d’Amérique - et même si nous devons toujours nous demander ce qu’ils veulent vraiment en lançant cet appel -, nos relations transatlantiques exigent que nous leur fassions une faveur et nous unissions, car ils savent que ce n’est qu’en combinant l’énorme puissance scientifique, économique, culturelle et sociale que, de part et d’autre de l’Atlantique, nous pourrons accumuler, que nous pourrons apporter une contribution effective à la résolution des problèmes du monde.


De heer Henrotin legt uit dat het antirakettensysteem sinds 1945 echt een Amerikaans strategisch stokpaardje is, sinds de Amerikanen begrepen hebben dat men ballistische raketten kon gebruiken om een tegenstander te treffen, zoals met het Duitse V2-experiment.

M. Henrotin explique que l'antimissiles est vraiment une marotte stratégique américaine depuis 1945, depuis que les Américains ont compris que l'on pouvait utiliser des missiles balistiques pour frapper un adversaire, en l'occurrence l'expérience allemande des V2, etc.


De heer Henrotin legt uit dat het antirakettensysteem sinds 1945 echt een Amerikaans strategisch stokpaardje is, sinds de Amerikanen begrepen hebben dat men ballistische raketten kon gebruiken om een tegenstander te treffen, zoals met het Duitse V2-experiment.

M. Henrotin explique que l'antimissiles est vraiment une marotte stratégique américaine depuis 1945, depuis que les Américains ont compris que l'on pouvait utiliser des missiles balistiques pour frapper un adversaire, en l'occurrence l'expérience allemande des V2, etc.


Daarom ben ik verheugd over het feit dat het Parlement zeer snel actie heeft genomen en wil ik mevrouw Ayala Sender en de Commissie vervoer en toerisme van het Parlement nogmaals bedanken voor het werk dat zij hebben verricht en voor het feit dat zij hebben begrepen wat hier op het spel staat, namelijk de veiligheid van alle Europese burgers.

C’est pourquoi je me réjouis de l’action rapide du Parlement sur cette question. Je voudrais remercier une fois de plus M Ayala Sender ainsi que la commission des transports et du tourisme du travail accompli et d’avoir compris ce qui est en jeu, à savoir la sécurité de tous les citoyens européens.


Helaas hebben veel CSU-afgevaardigden in de Duitse Bondsdag - die het Verdrag nog moet ratificeren - nog niet eens het principiële belang en de draagwijdte van deze Grondwet begrepen. Zij hebben namelijk aangekondigd dat zij in de Bondsdag tegen zullen stemmen.

Malheureusement, bon nombre de députés CSU au Bundestag allemand, qui doit encore ratifier le Traité, ne semblent pas avoir la moindre idée de l’importance et des implications de la Constitution étant donné qu’ils ont annoncé leur intention de voter contre celle-ci.


Ik heb nooit begrepen waarom de Amerikanen wel trots over hun American way of life mogen spreken, terwijl wij Europeanen nooit de moed hebben om de Europese levensstijl open, offensief en trots te verkondigen.

Je n’ai jamais compris pourquoi les Américains parlaient avec fierté de leur mode de vie alors que nous, Européens, n’avons jamais osé parler ouvertement, avec audace et fierté du nôtre.


Met betrekking tot dit punt hebben we heel duidelijk gezegd dat we het aanvankelijke voorstel van de Amerikanen niet kunnen aanvaarden. Ze hadden namelijk voorgesteld om van 1 5 1 5 (wat wij zouden willen) over te stappen op 1 1 (wat de Amerikanen willen).

Nous avons dit clairement que nous ne pouvions accepter la proposition initiale des États-Unis - c’est-? -dire passer de 1? 5? 1? 5 (qui est ce que nous voudrions) ? 1? 1 (ce que préféreraient les Américains)? - parce que nous croyons que la qualité de notre service en serait grandement réduite.


Met de reputatie van de Kamer en de Senaat op het vlak van de respectieve leeftijden, hadden we het tegenovergestelde kunnen verwachten, namelijk dat de Kamer, die in principe moderner is, de vermeende oudjes van de Senaat zou bekritiseerd hebben .Ik ben ervan overtuigd dat, indien wij de leeftijd op 28 jaar hadden vastgesteld, de Kamer die zou hebben verlaagd tot 21 jaar .We hebben nochtans gesignaleerd dat we niet begrepen dat een jongere van ...[+++]

Avec la réputation de la Chambre et du Sénat au niveau des âges respectifs, on aurait pu croire l'inverse. À savoir que la Chambre, plus moderne en principe, aurait critiqué les prétendues vieilles barbes du Sénat.Notez bien que je suis persuadé que si nous avions fixé l'âge à 28 ans, la Chambre nous aurait fait la leçon en le ramenant à 21 ans.On a pourtant bien signalé qu'on ne comprenait pas comment un jeune de 21 ans ne pouvait pas être juré alors qu'il pouvait être élu parlementaire et ainsi participer à la modification des règles de la cour d'assises.C'est absurde !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikanen hebben namelijk begrepen' ->

Date index: 2022-11-11
w