Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Eiwit van Amerikaanse kakkerlak
FTAA
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Noord-Amerikaanse vrijhandelszone
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Pollen van Amerikaanse beuk
Vrijhandelszone van de Amerika's

Vertaling van "amerikaanse vrijhandelszone " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie | Noord-Amerikaanse vrijhandelszone | NAFTA [Abbr.]

zone de libre-échange nord-américaine


Vrijhandelszone van de Amerika's [ FTAA ]

zone de libre-échange des Amériques [ ZLEA ]


Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]






Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

homard américain


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


pollen van Amerikaanse beuk

pollen de hêtre à grandes feuilles


eiwit van Amerikaanse kakkerlak

protéine de blatte américaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Amerikaanse betrachting om een vrijhandelszone op neoliberale basis van Rabat over Tel-Aviv tot Bagdad te creëren, is een belangrijk bouwsteen om de Amerikaanse hegemonie te bestendigen.

La zone de libre-échange à caractère néolibéral que les États-Unis souhaiteraient créer depuis Rabat jusqu'à Bagdad en passant par Tel Aviv, constituerait pour eux une avancée majeure dans le cadre du maintien de cette hégémonie (3) .


Na de inwerkingtreding van NAFTA (Vrijhandelszone tussen de Verenigde Staten, Canada en Mexico in 1994, ondervonden Europese exportateurs in toenemende mate een concurrentienadeel ten opzichte van Amerikaanse en Canadese operatoren op een zeer sterk stijgende markt. Na 1994 daalde het Europese marktaandeel op de Mexicaanse markt van 12 tot 6 % terwijl het USA-aandeel steeg van 69 tot 75 %.

Depuis l'entrée en vigueur, en 1994, de l'ALENA (l'Accord de libre-échange entre les États-Unis, le Canada et le Mexique), les exportateurs européens accusent de plus en plus un handicap concurrentiel face aux opérateurs américains et canadiens sur ce marché en forte croissance. Après 1994, la part des exportations européennes sur le marché mexicain est tombée de 12 à 6 %, alors que la part américaine, elle, est passée de 69 à 75 %.


Op lange termijn blijft het de bedoeling om in die regio vóór 2005 een panamerikaanse vrijhandelszone op te richten (Free Trade Zone of the Americas, FTAA). Dat werd beslist in december 1994, tijdens de eerste Amerikaanse top in Miami.

Un objectif à long terme dans cette région reste la création d'ici l'an 2005 d'une zone de libre- échange panaméricaine (Free Trade Zone of the Americas, FTAA) décidée en décembre 1994 lors du premier sommet américain réuni à Miami.


Voorts zijn er ook nieuwe perspectieven ingevolge de inspanningen van de Latijns- Amerikaanse landen om hun economische integratie te verwezenlijken en om vóór 1 januari 2000 een vrijhandelszone uit te bouwen, bijvoorbeeld door de samensmelting van de Andesgemeenschap en de Mercosur tot een Area de Libro Comercio Sudamericana (ALCSA), waarvan het principe in juli 1997 te Montevideo werd bepaald. De onderhandelingen die inmiddels werden gevoerd, konden evenwel nog niet worden afgerond.

D'autre part, de nouvelles perspectives résultent également des efforts déployés par les pays d'Amérique latine pour réaliser leur intégration économique et créer d'ici le 1 er janvier 2000 une zone de libreéchange, par exemple par la fusion de la Communauté andine et du Mercosur devenant une Aera de Libro Comercio Sudamericana (ALCSA), dont le principe a été arrêté en juillet 1997 à Montevideo; cependant les négociations qui ont eu lieu entre- temps n'ont pas encore permis d'aboutir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Tenslotte dienen op basis van de overeenkomst betreffende economische complementariteit die de Mercosur en de Andesgemeenschap op 16 december 2003 te Lima hebben ondertekend, beide partijen te werken aan het instellen van een solide Zuid-Amerikaanse ruimte en het creëren van een vrijhandelszone waardoor zij de mogelijkheid krijgen zowel in het kader van de toekomstige onderhandelingen over de Amerikaanse vrijhandelszone als in het kader van de betrekkingen tussen de beide subregio’s en Zuid-Amerika als geheel met de EU een fundamentele rol te spelen.

10. Enfin, sur la base de l'accord de complémentarité économique que le Mercosur et la CAN ont signé le 16 décembre 2003 à Lima, les deux parties associées doivent œuvrer à la mise en place d'un espace sud-américain solide et à la création d'une zone de libre échange qui leur permettent de jouer un rôle fondamental aussi bien dans le cadre des futures négociations de la ZLEA que dans celui des relations entre les deux sous-régions et l'ensemble de l'Amérique du Sud avec l'UE.


Op strategisch niveau ondersteunt uw rapporteur uiteraard volledig het voorstel van het Parlement, in die zin dat de toekomstige overeenkomst EU-Andesgemeenschap (net zoals de reeds getekende of de zich in de afrondingsfase bevindende overeenkomsten met Mexico, Chili, de Mercosur of Midden-Amerika) uiteindelijk kan leiden tot de ondertekening van een globaal interregionaal akkoord dat de oprichting, uiterlijk in 2010, van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone mogelijk zou kunnen maken die een tegenwicht zou vormen van de Amerikaanse vrijhandelszone.

Sur le plan stratégique, votre rapporteur soutient évidemment pleinement la proposition du Parlement, dans le sens où le futur accord UE-CAN (de la même façon que les accords déjà signés ou en cours de conclusion avec le Mexique, le Chili, le Mercosur ou l'Amérique centrale) constitue un prélude à la signature ultérieure d'un accord global interrégional qui permettra la création, au plus tard en 2010, d'une zone euro-latino-américaine de libre-échange qui fasse contrepoids à la ZLEA.


Persoonlijk hoop ik van harte dat er tegen 2010 uiteindelijk een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone komt, aangezien de Verenigde Staten van Amerika nu alle interesse in het idee van een vrijhandelszone voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika schijnen te hebben laten varen en in plaats daarvan bilaterale overeenkomsten sluiten met afzonderlijke landen in Latijns-Amerika, hetgeen mijns inziens op de langere termijn een ondermijnend effect zal hebben op de regionale integratie, die zo belangrijk is voor onze Latijns-Amerikaanse vrienden.

Personnellement, j’espère de tout cœur que nous pourrons disposer d’une zone de libre-échange entre l’UE et l’Amérique latine d’ici à 2010, comme cela a été proposé. Il semble en effet que les États-Unis aient abandonné toute volonté de créer une zone de libre-échange à l’échelle des Amériques et qu’ils tablent plutôt sur des accords bilatéraux avec différents pays d’Amérique latine, ce qui, à long terme, minera selon moi l’intégration régionale pourtant si importante aux yeux de nos amis de la région.


E. overwegende dat de pan-Amerikaanse Top in Quebec in april 2001 betreffende de oprichting van een Amerikaanse Vrijhandelszone (Free Trade Area of the Americas - FTAA) in 2005 wezenlijke gevolgen kan hebben voor de traditionele handelsbetrekkingen tussen de EU en het Amerikaanse continent; verheugd dat de deelnemers aan de top zich, voor het eerst in de geschiedenis, verplicht hebben tot bevordering van democratie, politieke stabiliteit, mensenrechten en arbeids- en milieunormen,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu à Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici à 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicitant, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


E. overwegende dat de pan-Amerikaanse Top in Quebec in april 2001 betreffende de oprichting van een Amerikaanse Vrijhandelszone (Free Trade Area of the Americas – FTAA) in 2005 wezenlijke gevolgen kan hebben voor de traditionele handelsbetrekkingen tussen de EU en het Amerikaanse continent; overwegende dat de deelnemers aan de top zich, voor het eerst in de geschiedenis, verplicht hebben tot bevordering van democratie, politieke stabiliteit, mensenrechten en arbeids- en milieunormen,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu au Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


- Naar verluidt is Sir Leon Brittan, Europees commissaris voor de handel, zinnens het op het Europees-Amerikaanse Top van 18 mei te hebben over de kwestie van de « New Transatlantic Marketplace », dit wil zeggen over een vrijhandelszone tussen Europa en de Verenigde Staten.

- On prête l'intention au commissaire européen en charge du commerce, Sir Leon Brittan, d'aborder au cours du sommet euro-américain du 18 mai le problème du « New Transatlantic Marketplace », c'est-à-dire la création d'une zone de libre-échange entre l'Europe et les Etats-Unis.


w