Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerikaanse regering daarom vragen " (Nederlands → Frans) :

Het wil een gemeenschappelijk initiatief op gang brengen om de Amerikaanse regering te vragen het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten en te handelen volgens het internationale recht wat betreft de behandeling van de gevangenen.

Elle vise à mettre en place une action commune pour demander au gouvernement américain de fermer le centre de détention de Guantánamo Bay et d'agir conformément au droit international en ce qui concerne le traitement des détenus.


Deze resolutie wil een gemeenschappelijk initiatief op gang brengen om de Amerikaanse regering te vragen het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten en te handelen volgens het internationale recht wat betreft de behandeling van de gevangenen.

La présente résolution vise à mettre en place une action commune pour demander au gouvernement américain de fermer le centre de détention de Guantánamo Bay et d'agir conformément au droit international en ce qui concerne le traitement des détenus.


Het wil een gemeenschappelijk initiatief op gang brengen om de Amerikaanse regering te vragen het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten en te handelen volgens het internationale recht wat betreft de behandeling van de gevangenen.

Elle vise à mettre en place une action commune pour demander au gouvernement américain de fermer le centre de détention de Guantánamo Bay et d'agir conformément au droit international en ce qui concerne le traitement des détenus.


In haar antwoord op de vragen van het Europees Parlement beroept de Amerikaanse regering (48) zich op haar onderwerping aan het 4e amendement van de Amerikaanse Grondwet, dat deel uitmaakt van de beroemde « Bill of Rights » (49).

Le gouvernement américain (48) répond aux interrogations européennes du Parlement européen en faisant valoir sa soumission à l'amendement nº 4 de la Constitution américaine compris dans le fameux Bill of Rights (49).


In haar antwoord op de vragen van het Europees Parlement beroept de Amerikaanse regering (48) zich op haar onderwerping aan het 4e amendement van de Amerikaanse Grondwet, dat deel uitmaakt van de beroemde « Bill of Rights » (49).

Le gouvernement américain (48) répond aux interrogations européennes du Parlement européen en faisant valoir sa soumission à l'amendement nº 4 de la Constitution américaine compris dans le fameux Bill of Rights (49).


− (DA) De leden van de Deense partij Venstre hebben tegen punt 4 van de resolutie over de repatriëring en hervestiging van gedetineerden van Guantánamo gestemd, aangezien wij van mening zijn dat het tot de soevereine bevoegdheid van de lidstaten behoort om te besluiten al dan niet gedetineerden van Guantánamo op te vangen, mocht de Amerikaanse regering daarom vragen.

- (DA) Les eurodéputés du parti libéral danois ont voté contre le paragraphe 4 de la proposition de résolution concernant le rapatriement et la réinstallation des détenus de Guantánamo car nous croyons que chaque État membre a le droit souverain de décider d’accepter des détenus de Guantánamo si le gouvernement américain le leur demande.


− (DA) De leden van de Deense partij Venstre hebben tegen punt 4 van de resolutie over de repatriëring en hervestiging van gedetineerden van Guantánamo gestemd, aangezien wij van mening zijn dat het tot de soevereine bevoegdheid van de lidstaten behoort om te besluiten al dan niet gedetineerden van Guantánamo op te vangen, mocht de Amerikaanse regering daarom vragen.

- (DA) Les eurodéputés du parti libéral danois ont voté contre le paragraphe 4 de la proposition de résolution concernant le rapatriement et la réinstallation des détenus de Guantánamo car nous croyons que chaque État membre a le droit souverain de décider d’accepter des détenus de Guantánamo si le gouvernement américain le leur demande.


41. juicht het besluit van president Barack Obama tot sluiting van de detentie-inrichting te Guantánamo Bay toe, evenals andere daarmee verband houdende uitvoeringsopdrachten betreffende wettelijke grenzen die bij het verhoor van personen in acht moeten worden genomen en betreffende detentie-faciliteiten van de CIA; moedigt de regering van de VS aan detentiecentra buiten de Verenigde Staten die niet met de internationale rechtsregels stroken te sluiten en expliciet een eind te maken aan het beleid van het overdragen van gevangenen (ext ...[+++]

41. se félicite de la décision du président des États-Unis, Barack Obama, de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, ainsi que d'autres décisions d'exécution concernant les méthodes licites d'interrogation et les centres de détention de la CIA, et encourage le gouvernement américain à fermer tout centre de détention en dehors du territoire des États-Unis qui n'est pas conforme au droit international, ainsi qu'à mettre fin de façon explicite à la politique de restitution extraordinaire; invite les États membres, au cas où le gouvernement américain en ferait la demande, à coopérer pour trouver, au cas par cas, des solution ...[+++]


41. juicht het besluit van president Barack Obama tot sluiting van de detentie-inrichting te Guantánamo Bay toe, evenals andere daarmee verband houdende uitvoeringsopdrachten betreffende wettelijke grenzen die bij het verhoor van personen in acht moeten worden genomen en betreffende detentie-faciliteiten van de CIA; moedigt de regering van de VS aan detentiecentra buiten de Verenigde Staten die niet met de internationale rechtsregels stroken te sluiten en expliciet een eind te maken aan het beleid van het overdragen van gevangenen (ext ...[+++]

41. se félicite de la décision du président des États-Unis, Barack Obama, de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, ainsi que d'autres décisions d'exécution concernant les méthodes licites d'interrogation et les centres de détention de la CIA, et encourage le gouvernement américain à fermer tout centre de détention en dehors du territoire des États-Unis qui n'est pas conforme au droit international, ainsi qu'à mettre fin de façon explicite à la politique de restitution extraordinaire; invite les États membres, au cas où le gouvernement américain en ferait la demande, à coopérer pour trouver, au cas par cas, des solution ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten, indien de Amerikaanse regering daarom vraagt, steun te bieden bij het vinden van oplossingen, zich op te maken voor de opvang van Guantánamo-gevangenen in de EU, teneinde bij te dragen tot versterking van het internationaal recht, en prioritair in te staan voor een eerlijke en menselijke behandeling van allen; brengt in herinnering dat de lidstaten gehouden zijn loyaal samen te werken en elkaar te raadplegen met betrekking tot mogelijke gevolgen ...[+++]

4. invite les États membres, dans l'hypothèse où l'administration américaine en exprimerait le souhait, à coopérer avec elle afin de dégager des solutions, à se montrer prêts à accepter des détenus sur le territoire de l'UE, et contribuer ainsi au renforcement du droit international, et à garantir, en priorité, un traitement équitable et humain à tous les détenus; rappelle que les États membres sont tenus de coopérer loyalement et de se consulter mutuellement sur les incidences éventuelles sur la sécurité publique au sein de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse regering daarom vragen' ->

Date index: 2025-05-21
w