Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikaanse krant the washington » (Néerlandais → Français) :

Een anoniem informant van de nationale inlichtingendiensten had dit verhaal bevestigd aan de Amerikaanse krant The Washington Post. Het tijdschrift Time had de overloper van de KGB geïdentificeerd als een ex-medewerker van het Eerste Directoraat-generaal.

Le quotidien américain The Washington Post avait obtenu confirmation de ce récit par un informateur anonyme des services de renseignement nationaux et le périodique Time avait pour sa part identifié le transfuge du KGB comme étant un ex-collaborateur du premier directorat général.


(18) Department of Defense Directive S-5100.20, The National Security Agency and the Central Security Service, 23 december 1971 (dit en vele andere op basis van de « Freedom of Information Act » door de Amerikaanse overheid vrijgegeven documenten kunnen worden gevonden op de website van de George Washington University, Washington D.C., waarop professor Jeffrey Richelson een « National Security Archive » heeft aangelegd).

(18) Department of Defense Directive S-5100.20, The National Security Agency and the Central Security Service, 23 décembre 1971 (ce texte et de nombreux autres documents publiés par les autorités américaines en vertu du « Freedom of Information Act » peuvent être consultés sur le site Web de la George Washington University, Washington D.C., où le professeur Jeffrey Richelson a constitué une « National Security Archive »).


In 2007 schreven Kissinger, Schultz, minister van Buitenlandse Zaken onder Ronald Reagan, Perry, minister van Defensie onder Clinton, en senator Nunn, vier Amerikaanse conservatieven, zowel republikeinen als democraten, een opiniestuk in The Wall Street Journal, een rechtse, naar Europese normen zeer rechtse krant, waarin ze pleiten voor nucleaire eliminatie, niet zomaar als een mooie droom, maar als de enige realistische uitweg op termijn.

En 2007, Kissinger, Schultz (ministre des Affaires étrangères sous Ronald Reagan), Perry (ministre de la Défense sous Clinton) et le sénateur Nunn, quatre Américains conservateurs, tant républicains que démocrates, ont publié dans le Wall Street Journal, un quotidien de droite, très à droite selon les normes européennes, un article dans lequel ils ont plaidé pour le démantèlement nucléaire, pas uniquement en tant qu'utopie, mais en tant que seule issue réaliste à terme.


In 2007 schreven Kissinger, Schultz, minister van Buitenlandse Zaken onder Ronald Reagan, Perry, minister van Defensie onder Clinton, en senator Nunn, vier Amerikaanse conservatieven, zowel republikeinen als democraten, een opiniestuk in The Wall Street Journal, een rechtse, naar Europese normen zeer rechtse krant, waarin ze pleiten voor nucleaire eliminatie, niet zomaar als een mooie droom, maar als de enige realistische uitweg op termijn.

En 2007, Kissinger, Schultz (ministre des Affaires étrangères sous Ronald Reagan), Perry (ministre de la Défense sous Clinton) et le sénateur Nunn, quatre Américains conservateurs, tant républicains que démocrates, ont publié dans le Wall Street Journal, un quotidien de droite, très à droite selon les normes européennes, un article dans lequel ils ont plaidé pour le démantèlement nucléaire, pas uniquement en tant qu'utopie, mais en tant que seule issue réaliste à terme.


Dat staat te lezen in de Amerikaanse krant The Wall Street Journal van 18 juni 2011.

C'est ce qu'annonce le "Wall Street Journal" le 18 juin 2011.


In een onlangs gepubliceerd artikel heeft de Amerikaanse krant Washington Post het bestaan onthuld van gevangenissen in Oost-Europese landen waar de geheime diensten van de Verenigde Staten leden van Al Qaeda gevangen houden en ondervragen.

Dans un article récent, le quotidien américain Washington Post a révélé l'existence, dans des pays d'Europe de l'Est, de prisons où des cadres d'Al-Qaida sont détenus et interrogés par les services secrets américains.


Ook landen buiten de Noordpoolregio moeten inspraak hebben in de toekomst van het verre noorden" , zei Grimsson volgens de Britse krant " The Guardian" op een conferentie in Washington DC" .

Même les pays qui ne font pas partie de la région du Pôle Nord doivent avoir voix au chapitre en ce qui concerne l'avenir du Grand Nord" , a déclaré M. Grimsson dans une interview accordée au journal britannique " The Guardian" lors d'une conférence qui s'est tenue à Washington DC" .


Volgens de Amerikaanse spoordeskundige G. Carmichael kan de capaciteit van bestaande lijnen worden verdrievoudigd " by improving their train control technologies " (Back on Track : The Global Revival, Worldwatch Paper 118, 1994, Washington).

Or, selon M. G. Carmichael, expert américain des chemins de fer, il y a moyen de tripler la capacité actuelle des lignes existantes " by improving their train control technologies " (par une amélioration des technologies de contrôle ferroviaire) (Back on Track : The Global Revival, Worldwatch Paper 118, 1994, Washington).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse krant the washington' ->

Date index: 2021-07-14
w