Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikaanse en russische satellieten waarover europa » (Néerlandais → Français) :

De minister verwijst in dit verband naar de recente uitspraak van de heer Eyskens die beweert dat na de Amerikaanse en Russische verkiezingen het moment zal gekomen zijn om na te gaan of, in de nieuwe kontekst op geopolitiek gebied, de beide grootmachten nog bereid zullen zijn de bescherming op zich te nemen van respektievelijk West- en Midden- en Oost-Europa.

À cet égard, le ministre renvoie aux propos récents de M. Eyskens, selon lequel le moment sera venu, après les élections russes et américaines, de vérifier si, dans le nouveau contexte géopolitique, les deux superpuissances seront encore disposées à prendre en charge respectivement la protection, d'une part, de l'Europe occidentale et, d'autre part, de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est.


Europa dient duidelijk haar rol te bepalen in de sterk evoluerende ruimtevaartsector waar naast de Amerikaanse en Russische ruimtevaartprogramma's ook de Chinese, Indische, Japanse en Braziliaanse ruimtevaartagentschappen steeds actiever worden.

L'Europe doit clairement définir son rôle dans le secteur très évolutif qu'est le secteur spatial où à côté des programmes spatiaux américain et russe, les agences spatiales chinoise, indienne, japonaise et brésilienne deviennent de plus en plus actives.


6.2. de graduele terugtrekking van de Amerikaanse tactische kernwapens uit Europa met het oog op de naleving van artikel VI van het non-proliferatieverdrag en de vereiste diplomatieke maatregelen nemen om in de NAVO-Rusland-Raad onderhandelingen aan te vatten over de vermindering en de vernietiging van de Amerikaanse tactische kernwapens in Europa en de Russische tactische kernwapen ...[+++]

6.2. le retrait d'Europe des armes nucléaires tactiques américaines en vue du respect de l'article VI du traité de non-prolifération et de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour initier au sein du Conseil de l'OTAN-Russie une négociation sur la réduction et la destruction des armes nucléaires tactiques russes et leur sécurisation, et renforcer sur ce point les mesures de transparence et de confiance entre l'OTAN et la R ...[+++]


b) het satellietcentrum (in Torrejón, Spanje), dat de satellietbeelden analyseert van de Europese militaire observatiesatelliet Helios en van de Europese, Amerikaanse, Russische, Japanse en Chinese burgerlijke satellieten, waarvan het centrum de beelden koopt.

b) le centre satellitaire (situé à Torrejón, Espagne), qui analyse des images satellitaires soit du satellite d'observation européen militaire Hélios, soit de tous les satellites civils européens, américains, russes, japonais, chinois, dont il achète des images.


b) het satellietcentrum (in Torrejón, Spanje), dat de satellietbeelden analyseert van de Europese militaire observatiesatelliet Helios en van de Europese, Amerikaanse, Russische, Japanse en Chinese burgerlijke satellieten, waarvan het centrum de beelden koopt.

b) le centre satellitaire (situé à Torrejón, Espagne), qui analyse des images satellitaires soit du satellite d'observation européen militaire Hélios, soit de tous les satellites civils européens, américains, russes, japonais, chinois, dont il achète des images.


Satellietnavigatie is al essentieel voor het vervoer en de industrie in Europa en het is belangrijk niet meer afhankelijk te zijn van het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS-systeem voor plaatsbepaling, navigatie en tijd.

La navigation par satellite est déjà essentielle pour le transport et l'industrie en Europe et il importe de ne plus dépendre du GPS américain ou du GLONASS russe pour le positionnement, la navigation et la synchronisation.


Het eenzijdige besluit van de Amerikaanse centrale bank (Federal Reserve) om voor een bedrag van 600 miljard dollar aan Amerikaanse staatsobligaties op te kopen, een besluit waarover de EU niet is geraadpleegd, leidt tot verzwakking van de economische positie van Europa.

La décision unilatérale de la Réserve fédérale américaine d’acheter pour 600 milliards de dollars de bons du Trésor américains, une décision prise sans consulter l’Union européenne, aura pour effet d’affaiblir la position économique de l’Europe.


Als ik bijvoorbeeld vergelijk met wat er in 1992 gebeurde, toen we met onze Amerikaanse, Chinese, Russische en andere partners aan de onderhandelingstafel zaten, dan kan ik u zeggen dat Europa buiten zijn grenzen nu meer respect afdwingt dan voorheen.

Si je compare avec ce qui se passait en 1992, par exemple, quand on négociait avec nos partenaires américains, chinois, russes, ou autres, je peux vous dire qu’aujourd’hui, l’Europe est plus respectée en dehors de ses frontières qu’elle l’était auparavant.


8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en ...[+++]

8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'étendre le système à des régions européennes qui ne seraient pas ...[+++]


Overigens is een van de voornaamste argumenten voor de ontwikkeling van GALILEO (zie (COM(1994) 0054 def./Europese Commissie/10 februari 1999) het feit dat de nationale soevereiniteit en veiligheid van de landen van Europa afhangen van militaire systemen van andere landen zoals het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS.

Du reste, un des arguments principaux qui militent en faveur du développement de GALILEO (voir COM(1999) 54 final/ Commission européenne/10 février 1999) est que la souveraineté et la sécurité nationales des États européens ne peuvent pas dépendre des systèmes militaires d'autres pays, tels le GPS américain et le GLONASS russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse en russische satellieten waarover europa' ->

Date index: 2023-07-18
w