Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikaanse cia de turkse overheid ervan » (Néerlandais → Français) :

Vóór de opening van het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 22, lid 1, en artikel 10, lid 7, van de basisverordening de overheid van de Verenigde Staten van Amerika („de Amerikaanse overheid”) ervan in kennis gesteld dat zij een met het nodige bewijsmateriaal gestaafd verzoek om een nieuw onderzoek had ontvangen en heeft zij de Amerikaanse overheid voor overleg uitgenodigd om de situatie ten aanzien van de inhoud van dat verzoek op te h ...[+++]

Avant l'ouverture du réexamen au titre de l'expiration des mesures et conformément à l'article 22, paragraphe 1, et à l'article 10, paragraphe 7, du règlement de base, la Commission a informé les pouvoirs publics des États-Unis d'Amérique qu'elle avait été saisie d'une demande de réexamen dûment étayée. Elle les a également invités à engager des consultations dans le but de clarifier la situation à ce sujet et d'arriver à une solution convenue mutuellement.


69. neemt kennis van de verklaringen van mevrouw Margaret Beckett, minister van Buitenlandse en Gemenebestzaken van het VK, in een geschreven reactie op een parlementaire vraag, waarin zij toegeeft dat de Britse regering op de hoogte was van een geheim gevangenissennetwerk van de CIA voordat president Bush in september 2006 het bestaan ervan erkende; verzoekt de Britse regering mee te delen of zij deze kwestie bij de Amerikaanse autoriteiten heeft ...[+++]

69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou débattu avec d'autres gouvernements européens et, dans l'affirmative, à quelle date;


69. neemt kennis van de verklaringen van mevrouw Margaret Beckett, minister van Buitenlandse en Gemenebestzaken van het VK, in een geschreven reactie op een parlementaire vraag, waarin zij toegeeft dat de Britse regering op de hoogte was van een geheim gevangenissennetwerk van de CIA voordat president Bush in september 2006 het bestaan ervan erkende; verzoekt de Britse regering mee te delen of zij deze kwestie bij de Amerikaanse autoriteiten heeft ...[+++]

69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou débattu avec d'autres gouvernements européens et, dans l'affirmative, à quelle date;


De Raad gaat ervan uit dat de huidige samenwerking tussen private ondernemingen als SWIFT en de Amerikaanse overheid plaatsvindt in overeenstemming met de van toepassing zijnde wet en met respect voor de mensenrechten.

Le Conseil suppose que la coopération actuelle entre des sociétés privées telles que SWIFT et les autorités américaines est conforme au droit en vigueur et aux droits fondamentaux.


44. is van mening dat de Amerikaanse overheid, de lidstaten en de communautaire instellingen alsmede de Raad van Europa moeten samenwerken met zijn Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen;

44. estime que les autorités américaines, les États membres et les institutions communautaires, ainsi que le Conseil de l'Europe, doivent collaborer avec sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers;


In deze fase zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan de capaciteit van de Turkse overheid en het gerechtelijk apparaat om het acquis daadwerkelijk uit te voeren en toe te zien op de naleving ervan.

Au cours de cette phase, il convient d'accorder une attention particulière à la capacité de l'administration et du système judiciaire turcs à mettre en oeuvre et à faire respecter l'acquis de façon efficace.


Tijdens mijn bezoek aan Ankara heb ik de gelegenheid gehad hierover met premier Bülent Ecevit van gedachten te wisselen. Ondanks de moeilijkheden, de gevoeligheid van deze kwestie en de idiosyncratische aanpak ervan door de Turkse overheid meen ik te mogen besluiten dat zich hier een weliswaar minieme, maar tegelijkertijd unieke gelegenheid voordoet die wij beslist niet mogen laten voorbijgaan.

Je me suis rendu à Ankara et j'ai eu l'occasion de m'entretenir de ce sujet avec le Premier ministre M. Bülent Ecevit. Nonobstant le fait que nous connaissions les difficultés et la sensibilité spécifique, ainsi que l'idiosyncrasie même de l'approche turque de cette question, j'estime qu'il y a une fenêtre d'opportunité que l'on ne peut négliger.


Volgens het Turkse dagblad Hürriyet zou de Amerikaanse CIA de Turkse overheid ervan op de hoogte gebracht hebben dat de Koerdische PKK een aanslag voorbereid had op de Turkse eerste minister Tansu Ciller naar aanleiding van haar bezoek aan Brussel voor de Navo-top die er op 10 januari jongstleden van start ging.

D'après le quotidien turc Hürriyet, la CIA américaine aurait prévenu les autorités turques de la préparation d'un attentat, par le PKK kurde, contre le premier ministre turc, Mme Tansu Ciller, à l'occasion de sa visite à Bruxelles dans le cadre du sommet de l'Otan, qui a débuté le 10 janvier dernier.


1. Het Turkse dagblad Hürriyet heeft inderdaad gemeld dat de CIA de Turkse overheid op de hoogte zou hebben gebracht van het feit dat de Koerdische PKK een aanslag op de Turkse eerste minister Ciller voorbereidde tijdens haar aanwezigheid op de Navo-top van 10 en 11 januari 1994 te Brussel.

1. Le journal turc Hürriyet a effectivement signalé que la CIA a averti les autorités turques du fait que le PKK kurde planifiait un attentat sur le premier ministre turc Ciller lors de sa visite à Bruxelles pour le sommet Otan le 10 et 11 janvier 1994.


Op 24 september 2009 uitten de Verenigde Staten forse kritiek op Kenia en dreigde de Amerikaanse overheid ermee bepaalde leiders die ervan beschuldigd worden de hervormingen af te remmen en de ogen te sluiten voor de endemische corruptie de toegang tot de VS te ontzeggen.

Les États-Unis ont vertement critiqué le 24 septembre 2009 le Kenya en menaçant d'interdire de séjour certains dirigeants accusés de freiner les réformes et de fermer les yeux sur une corruption endémique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse cia de turkse overheid ervan' ->

Date index: 2022-10-09
w