Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikaanse blokkade waardoor » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste de misplaatste Amerikaanse blokkade, waardoor Castro en zijn regime het buitenlandse imperialisme de schuld hebben kunnen geven van alle ontberingen van hun landgenoten in plaats van het economisch mismanagement van het communisme; en ten tweede de toegeeflijkheid van sommige lieden in Europa, onder wie enkele in dit Huis, die walgelijk genoeg met twee maten meten en de schendingen van de mensenrechten en de afwijzing van democratie in Cuba door de vingers zien, omdat het land goed is in het produceren van artsen en ballerina’s.

La première est le blocus américain aberrant, qui a permis à Castro et à son régime d’imputer toutes les privations de leurs concitoyens à l’impérialisme étranger plutôt qu’à la mauvaise gestion économique du communisme. La deuxième est l’indulgence de certaines personnes en Europe, dont certains députés de ce Parlement, qui appliquent une politique révoltante de deux poids deux mesures par laquelle ils excusent les violations des droits de l’homme et le refus de la démocratie à Cuba sous prétexte que ce pays produit des médecins et des danseuses.


Twee factoren hebben de Castro-dynastie aan de macht gehouden: ten eerste, de slecht doordachte Amerikaanse blokkade, waardoor Castro de belegeringsmentaliteit die een noodzakelijke voorwaarde is voor het voortbestaan van een dictatuur in stand heeft kunnen houden, en ten tweede, de toegeeflijkheid van de Europeanen – en hier moet ik met name de regering-Zapatero noemen, die de Cubaanse communisten ter wille is door hun volledige diplomatieke privileges te geven.

Deux facteurs ont maintenu la dynastie castriste au pouvoir: premièrement, le peu judicieux blocus américain, qui lui a permis d’entretenir le syndrome de la forteresse assiégée nécessaire à la dictature et, deuxièmement, l’indulgence de ceux qui, en Europe - et ici je dois mentionner surtout le gouvernement Zapatero - flattent les communistes cubains en leur accordant toutes les facilités diplomatiques.


Twee factoren hebben de Castro-dynastie aan de macht gehouden: ten eerste, de slecht doordachte Amerikaanse blokkade, waardoor Castro de belegeringsmentaliteit die een noodzakelijke voorwaarde is voor het voortbestaan van een dictatuur in stand heeft kunnen houden, en ten tweede, de toegeeflijkheid van de Europeanen – en hier moet ik met name de regering-Zapatero noemen, die de Cubaanse communisten ter wille is door hun volledige diplomatieke privileges te geven.

Deux facteurs ont maintenu la dynastie castriste au pouvoir: premièrement, le peu judicieux blocus américain, qui lui a permis d’entretenir le syndrome de la forteresse assiégée nécessaire à la dictature et, deuxièmement, l’indulgence de ceux qui, en Europe - et ici je dois mentionner surtout le gouvernement Zapatero - flattent les communistes cubains en leur accordant toutes les facilités diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse blokkade waardoor' ->

Date index: 2022-02-10
w