Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Latijns-Amerika
Midden-Amerika
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "amerika te ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]








persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Latijns-Amerika hebben landen zoals de Dominicaanse Republiek, Colombia, Argentinië en Costa Rica zich al bereid verklaard de tekst te ondertekenen.

Deux autres pays, l'Allemagne et la Belgique, ont l'intention de suivre le mouvement d'ici peu. En Amérique latine, des pays comme la République dominicaine, la Colombie, l'Argentine et le Costa Rica ont également déjà manifesté leur volonté de signer le texte en question.


A. overwegende dat het Hof van Justitie Besluit 2004/496/EG, waarbij de voorzitter van de Raad werd gemachtigd de overeenkomst inzake PNR met de Verenigde Staten van Amerika te ondertekenen, alsmede de door de Commissie op 14 mei 2004 gegeven beschikking betreffende passende bescherming, die hetzelfde onderwerp betrof, nietig heeft verklaard (arrest van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04),

A. considérant que, dans l'arrêt susdit, la Cour annule la décision 2004/496/CE du Conseil autorisant son Président à signer l'accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique sur les données PNR et la décision d'adéquation, portant sur le même sujet, adoptée par la Commission le 14 mai 2004,


De keuze van de Verenigde Staten van Amerika om afzonderlijke overeenkomsten te ondertekenen betreffende een kwestie die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, is een belediging voor de EU en zou als zodanig aangemerkt moeten worden.

Le choix des États-Unis de conclure des accords distincts sur une question relevant de la compétence communautaire est une insulte à l’Union européenne et doit être décrit de la sorte.


Samengevat, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, moet het doel volgens deze rapporteur zijn dat we tijdens de in 2008 in Lima te houden Vijfde Top EU-Latijns-Amerika/het Caribisch Gebied zo ver zijn dat we deze ambitieuze overeenkomst voor strategische samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten en de Andes-gemeenschap en haar lidstaten kunnen ondertekenen.

En résumé, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que notre objectif doit être de pouvoir conclure cet accord d’association stratégique ambitieux entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et la Communauté andine et ses États membres, d’autre part, lors du cinquième sommet Union européenne - Amérique latine et Caraïbes qui se tiendra à Lima en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amerika geeft de laatste dagen de stellige indruk dat het onderhandelingen schuwt, dat het dreigt een bilaterale overeenkomst niet te ondertekenen en nog ergere bilaterale PNR-overeenkomsten wil ondertekenen met de lidstaten.

Les États-Unis ont donné la nette impression au cours des derniers jours qu’ils excluent la négociation, qu’ils menacent de ne pas signer d’accord bilatéral et, pire encore, de conclure à la place des accords bilatéraux sur les dossiers passagers avec les États membres.


De Unie hoopt dat de twee regeringen het akkoord over de beëindiging van de vijandelijkheden, dat de OAE met de steun van haar partners - de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika - heeft voorgelegd, zo spoedig mogelijk ondertekenen. De Unie roept beide partijen op, onmiddellijk alle oorlogshandelingen te staken en de onderhandelingen voor een duurzame vrede op basis van de kaderovereenkomst van de OAE en de uitvoeringsbe ...[+++]

L'Union européenne espère que les deux gouvernements signeront dans les meilleurs délais l'accord sur la cessation des hostilités proposé par l'OUA avec le soutien de ses partenaires, l'Union européenne et les États-Unis ; elle lance un appel aux parties pour qu'elles s'abstiennent immédiatement de tout acte de guerre et qu'elles poursuivent les négociations en vue de parvenir à une paix durable sur la base de l'accord-cadre de l'OUA et des modalités relatives à sa mise en œuvre.


De Europese Commissie en de Verenigde Staten ondertekenen vandaag in Brussel een nieuwe overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Verenigde Staten van Amerika inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie.

La Commission européenne et les Etats-Unis signent aujourd'hui à Bruxelles un nouvel Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et les États-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.


Op 18 december 1995 zal vice-voorzitter Manuel MARIN, die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met Latijns-Amerika, in naam van de Europese Commissie een gezamenlijke verklaring EU-Chili omtrent politiek overleg ondertekenen, die onlangs werd goedgekeurd door de Raad.

Le 18 décembre 1995 à Madrid le Vice-Président Manuel MARÍN, responsable des relations avec l'Amérique Latine, signera, au nom de la Commission européenne, la Déclaration conjointe UE-Chili sur le dialogue politique, qui a été récemment approuvée par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika te ondertekenen' ->

Date index: 2022-06-09
w