Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerika in maart 2013 geïnitieerd " (Nederlands → Frans) :

De beschikbare gegevens werden ontleend aan het verzoek om het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen, aan de informatie die is bekendgemaakt in het kader van een door de Verenigde Staten van Amerika (VS) in maart 2013 geïnitieerd nieuw onderzoek (5) in verband met het vervallen van maatregelen, aan statistieken waarover de Commissie beschikt, zoals de gegevens die maandelijks door de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 14, lid 6”) worden doorgegeven, ...[+++]

Les données disponibles étaient contenues dans la demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures, dans les informations publiées dans le cadre d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures ouvert en mars 2013 par les États-Unis d’Amérique (USA) (5), dans les statistiques dont dispose la Commission, à savoir les données mensuelles transmises par les États membres au titre de l’article 14, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après dénommée «base de données 14.6») et dans les données d’Eurostat relatives aux importations.


gezien zijn eerdere resoluties van 23 oktober 2012 over de economische en handelsbetrekkingen met de Verenigde Staten, van 23 mei 2013 over de handels- en investeringsbesprekingen van de EU met de Verenigde Staten van Amerika, van 12 maart 2014 over het surveillanceprogramma van de NSA in de VS, toezichthoudende instanties in verschillende lidstaten en gevolgen voor de grondrechten van EU-burgers en voor de trans-Atlantische samenwerking op het gebie ...[+++]

– vu ses résolutions antérieures du 23 octobre 2012 sur les relations commerciales et économiques avec les États-Unis, du 23 mai 2013 sur les négociations en vue d'un accord en matière de commerce et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis et du 12 mars 2014 sur le programme de surveillance de la NSA, les organismes de surveillance dans divers États membres et les incidences sur les droits fondamentaux des citoyens européens et sur la coopération transatlantique en matière de justice et d'affaires intérieures,


E. gelet op de aanbeveling van 13 maart 2013 van de Europese Commissie aan de Raad om het besluit aan te nemen dat toestaat onderhandelingen aan te knopen betreffende een omvattende handels- en investeringsovereenkomst, genaamd « Trans-Atlantisch Handels- en Investeringspartnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika » [COM (2013) 136 final];

E. vu la recommandation du 13 mars 2013 de la Commission européenne au Conseil d'adopter la décision autorisant l'ouverture de négociations concernant un accord global sur le commerce et l'investissement, intitulé « Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique » [COM (2013) 136 final];


1. betreurt dat de stemming tijdens de vergadering van de Commissieleden van 12 maart 2013 betreffende het onderhandelingsmandaat van de Commissie inzake een omvattende handels- en investeringsovereenkomst, genaamd « Trans-Atlantisch Handels- en Investeringspartnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika », niet geleid heeft tot een uitdrukkelijke uitsluiting van culturele en audiovisuele goederen en diensten van dit onderhandelingsmandaat;

1. regrette que le vote, lors de la réunion du Collège des commissaires du 12 mars 2013, portant sur le projet de mandat de négociation de la Commission concernant un accord global sur le commerce et l'investissement, intitulé « Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique », n'ait pas permis d'exclure explicitement les biens et services culturels et audiovisuels de ce mandat de négociation;


Rekening houdend met de bovenstaande ontwikkelingen en met het feit dat andere belangrijke staalproducerende landen (bijvoorbeeld Canada en de Verenigde Staten van Amerika) onlangs hebben beslist hun soortgelijke systemen voor toezicht op de staalinvoer te verlengen (respectievelijk tot 31 augustus 2011 en 21 maart 2013) is het gepast dat dit systeem wordt verlengd tot 31 december 2012.

Compte tenu des développements précités et considérant que d’autres pays gros producteurs d’acier comme le Canada et les États-Unis d’Amérique ont récemment décidé de prolonger leurs systèmes comparables de surveillance des importations d’acier (jusqu’au 31 août 2011 et au 21 mars 2013, respectivement), il convient de maintenir ce système jusqu’au 31 décembre 2012.


Op 13 maart 2013 keurde de Europese Commissie een ontwerp van mandaat goed met het oog op de onderhandeling van het Partnerschap inzake handel en investeringen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika.

Le 13 mars 2013, la Commission européenne a approuvé un projet de mandat en vue de la négociation du futur accord de partenariat commercial et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : staten van amerika     in maart     maart     maart 2013 geïnitieerd     gezien zijn     12 maart     mei     13 maart     amerika in maart 2013 geïnitieerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika in maart 2013 geïnitieerd' ->

Date index: 2021-03-27
w