Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerika hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.

[16] Quelque 2 500 étudiants brésiliens ont participé depuis 2003 au programme communautaire d'enseignement supérieur «ALBAN» consacré à l'Amérique latine, ce qui représente 30 % de l'ensemble des participants venus d'Amérique latine.


Ook hebben veel Brazilianen deelgenomen aan het EU-programma voor interuniversitaire samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika, ALFA [18].

Il a également enregistré une forte participation au programme ALFA[18] de l'Union européenne en faveur de la coopération interuniversitaire UE-Amérique latine.


Bepaalde lidstaten hebben reeds deelgenomen, en zijn van plan verder deel te nemen, aan het Amerikaans-Russische programma, genaamd het wereldwijde initiatief tot dreigingsvermindering, door verbruikte splijtstof uit onderzoeksreactoren naar de Verenigde Staten van Amerika en naar de Russische Federatie over te brengen.

Certains États membres ont déjà participé et entendent continuer à participer au programme conduit par les États-Unis et la Russie, intitulé «l’initiative de réduction de la menace globale», en transférant le combustible usé issu des réacteurs de recherche vers les États-Unis d’Amérique ou la Fédération de Russie.


voorzover het paarden betreft die aan specifieke wedrennen, wedstrijden of culturele manifestaties in Canada of de Verenigde Staten van Amerika hebben deelgenomen, aan de eisen van het gezondheidscertificaat volgens het in bijlage III bij deze beschikking vastgestelde model voldoen; ”

ayant pris part à des courses, compétitions ou manifestations culturelles spécifiques se déroulant au Canada ou aux États-Unis d'Amérique et répondant aux conditions requises dans le certificat sanitaire conforme au modèle établi à l'annexe III de la présente décision».


We hebben deelgenomen in de activiteiten van de EU-Troika in sleutellanden zoals de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Brazilië, Zuid-Korea, Canada, Pakistan en de Oekraïne, om de multilaterale initiatieven over clustermunitie te stimuleren binnen het kader van de Conventie inzake Bepaalde Conventionele Wapens, en in het bijzonder een onderhandeling over een wettelijk bindend instrument gericht op humanitaire zorg over clustermunitie.

Nous avons pris part aux démarches de la troïka de l'UE effectuées dans des pays clés tels que les États-Unis, le Japon, le Brésil, la Corée du Sud, le Canada, le Pakistan ou l'Ukraine, afin de promouvoir les initiatives multilatérales en matière de munitions à dispersion dans le cadre de la convention sur certaines armes classiques, en particulier une négociation sur un instrument juridique contraignant applicable aux préoccupations humanitaires dues aux munitions à dispersion.


[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.

[16] Quelque 2 500 étudiants brésiliens ont participé depuis 2003 au programme communautaire d'enseignement supérieur «ALBAN» consacré à l'Amérique latine, ce qui représente 30 % de l'ensemble des participants venus d'Amérique latine.


Ook hebben veel Brazilianen deelgenomen aan het EU-programma voor interuniversitaire samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika, ALFA [18].

Il a également enregistré une forte participation au programme ALFA[18] de l'Union européenne en faveur de la coopération interuniversitaire UE-Amérique latine.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen die hebben deelgenomen aan deze tweede Top EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, alsmede de OAS en het Latijns-Amerikaanse parlement.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements des pays ayant participé au deuxième sommet de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes, à l'Organisation des États américains et au Parlement latino-américain.


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen die hebben deelgenomen aan deze tweede Top EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, alsmede de OEA en het Latijns-Amerikaanse parlement.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des pays participant au II sommet UE/Amérique latine et Caraïbes ainsi qu'à l'OEA et au parlement latino-américain.


1. Aan artikel 1 wordt het volgende streepje toegevoegd: "- voorzover het paarden betreft die aan de International Group/Grade meetings in Australië, Canada, de Verenigde Staten van Amerika, Hongkong, Japan, Singapore of de Verenigde Arabische Emiraten hebben deelgenomen en aan de eisen van het gezondheidscertificaat volgens het in bijlage VIII bij deze beschikking vastgestelde model voldoen".

1) À l'article 1er, un tiret est ajouté comme suit: "- ayant pris part aux réunions internationales par groupes ou catégories en Australie, au Canada, aux États-Unis d'Amérique, à Hong Kong, au Japon, à Singapour ou aux Émirats arabes unis et répondant aux conditions requises dans le certificat sanitaire conforme au modèle établi à l'annexe VIII de la présente décision".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika hebben deelgenomen' ->

Date index: 2024-07-27
w