Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerika daar reeds sinds » (Néerlandais → Français) :

Onze Europese burgers hebben echter nog altijd geen recht op de meest elementaire informatie over het product, terwijl burgers van de Verenigde Staten van Amerika daar reeds sinds 1930 over beschikken en meer recentelijk de inwoners van China, Japan, Canada, India, Mexico en andere landen eveneens.

Actuellement, nos concitoyens européens n’ont pas le droit de recevoir des informations élémentaires sur les produits, des informations dont disposent habituellement les citoyens américains depuis 1930, mais aussi les citoyens chinois, japonais, canadiens, indiens, mexicains, pour ne citer que quelques exemples.


4. a) Welk bedrag werd er sinds 2008 al teruggeëist door de gedupeerden? b) Hoeveel werd daar reeds van terugbetaald door de Belgische staat?

4. a) Quel est le montant global des cotisations dont les agriculteurs concernés ont déjà réclamé la restitution depuis 2008? b) Quel montant a déjà été remboursé par l'Etat belge?


Het voorgestelde amendement moet deze continuïteit mogelijk maken en realiseert een model van parketsecretariaat dat conform is aan dat van de huidige parketten bij de hoven van beroep zoals vooropgesteld in het octopusakkoord. Reeds sinds 1970 bestaan er daar twee afzonderlijke secretariaten : het ene voor het parket bij het hof van beroep en het andere voor het auditoraat-generaal bij het arbeidshof.

L'amendement proposé vise à assurer la continuité en l'espèce et réalise un modèle de secrétariat de parquet qui, comme le préconise l'accord octopartite, est conforme à celui qui existe actuellement aux parquets des cours d'appel, où il y a, depuis 1970 déjà, deux secrétariats distincts : un secrétariat destiné au parquet de la cour d'appel et un autre destiné à l'auditorat général de la cour du travail.


Het is eigenaardig dat secretaris-generaal Rasmussen de krijtlijnen van het debat poogt te dikteren, dit wil zeggen een nucleaire component behouden, daar waar zijn vaderland, Denemarken, reeds sinds de 50-er jaren en gedurende heel de Koude Oorlog, een politiek heeft gevoerd van weigering van stationering van kernwapens op het grondgebied.

Il est singulier que M. Rasmussen, le secrétaire général, tente de dicter les lignes directrices du débat, c'est-à-dire de conserver une composante nucléaire, alors que son pays, le Danemark, a mené depuis les années 50 et durant toute la Guerre froide, une politique interdisant le stationnement d'armes nucléaires sur son territoire.


De heer Caluwé betreurt het dat de regering dit ontwerp heeft laten liggen tot aan de vooravond van de ontbinding van het Parlement, daar waar ze reeds sinds 6 september 2002 beschikt over het advies van de Raad van State.

M. Caluwé déplore que le gouvernement ait laissé dormir ce projet jusqu'à la veille de la dissolution du Parlement, alors qu'il est en possession de l'avis du Conseil d'État depuis le 6 septembre 2002.


Het is eigenaardig dat secretaris-generaal Rasmussen de krijtlijnen van het debat poogt te dikteren, dit wil zeggen een nucleaire component behouden, daar waar zijn vaderland, Denemarken, reeds sinds de 50-er jaren en gedurende heel de Koude Oorlog, een politiek heeft gevoerd van weigering van stationering van kernwapens op het grondgebied.

Il est singulier que M. Rasmussen, le secrétaire général, tente de dicter les lignes directrices du débat, c'est-à-dire de conserver une composante nucléaire, alors que son pays, le Danemark, a mené depuis les années 50 et durant toute la Guerre froide, une politique interdisant le stationnement d'armes nucléaires sur son territoire.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (in de eerste plaats door het opzetten van een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika, maar ook via de instelling van een vrijhandelszone die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt).

L’intention est donc d’accroître l’influence de l’UE dans cette région et de faire ainsi contrepoids à la puissante influence qu’exercent déjà les États-Unis dans cette partie du monde où ils cherchent à développer leurs intérêts, d’une part, par la création d’une zone de libre-échange États-Unis - Amérique centrale et, d’autre part, par l’établissement de la zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (in de eerste plaats door het opzetten van een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika, maar ook via de instelling van een vrijhandelszone die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt).

L’intention est donc d’accroître l’influence de l’UE dans cette région et de faire ainsi contrepoids à la puissante influence qu’exercent déjà les États-Unis dans cette partie du monde où ils cherchent à développer leurs intérêts, d’une part, par la création d’une zone de libre-échange États-Unis - Amérique centrale et, d’autre part, par l’établissement de la zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (of hoopt uit te oefenen). Als deze associatieovereenkomst geen doorgang vindt, zullen de landen in deze regio eerst een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika opzetten, en later een vrijhandelszone instellen die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt.

Si cette association ne voit pas le jour, les intérêts des pays de cette région se polariseront, d’une part, sur la création d’une zone de libre-échange États-Unis - Amérique centrale et, d’autre part, sur l’établissement de la zone de libre-échange des Amériques.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika daar reeds sinds' ->

Date index: 2023-05-05
w