Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «amendementen zijn telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in de Kamer als in de Senaat werden voorts voorstellen of amendementen ingediend, strekkend tot de erkenning van het recht van eenieder (dit wil zeggen niet enkel van kinderen) op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit (36), doch ook die voorstellen of amendementen werden telkens verworpen (37).

L'on a, en outre, déposé des propositions ou des amendements visant à la reconnaissance du droit de chacun (et non pas des seuls enfants) au respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle (36), tant à la Chambre qu'au Sénat, mais ils ont, eux aussi, tous été rejetés (37).


Zowel in de Kamer als in de Senaat werden voorts voorstellen of amendementen ingediend, strekkend tot de erkenning van het recht van eenieder (dit wil zeggen niet enkel van kinderen) op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit (36), doch ook die voorstellen of amendementen werden telkens verworpen (37).

L'on a, en outre, déposé des propositions ou des amendements visant à la reconnaissance du droit de chacun (et non pas des seuls enfants) au respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle (36), tant à la Chambre qu'au Sénat, mais ils ont, eux aussi, tous été rejetés (37).


Beide amendementen worden telkens verworpen met 11 tegen 4 stemmen bij 1 onthouding.

Les deux amendements sont rejetés, chacun, par 11 voix contre 4 et 1 abstention.


In deze amendementen wordt telkens voorgesteld de datum van inwerkingtreding met één jaar te vervroegen tot 31 december 2900.

Dans ces amendements, il est proposé d'avancer chaque fois d'un an la date d'entrée en vigueur, et ce, jusqu'au 31 décembre 2900.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze amendementen wordt telkens voorgesteld de datum van inwerkingtreding met één jaar te vervroegen tot 31 december 2900.

Dans ces amendements, il est proposé d'avancer chaque fois d'un an la date d'entrée en vigueur, et ce, jusqu'au 31 décembre 2900.


Zoals benadrukt wordt in de voorgestelde amendementen bij artikel 3, moet de toekenning van dit recht losstaan van de vrijheidsbeneming en plaatsvinden telkens wanneer een persoon ondervraagd wordt door wetshandhavingsinstanties of andere bevoegde autoriteiten, en zeker zodra de persoon wordt gedagvaard om te verschijnen voor een voor strafzaken bevoegde rechtbank.

Comme il est souligné dans les amendements proposés à l'article 3, il doit être accordé indépendamment de la privation de liberté, lorsque la personne est interrogée par la police ou d'autres autorités compétentes, et, en tout état de cause, dès le moment où la personne est citée à comparaître devant un tribunal compétent en matière pénale.


– (FR) Ik heb tegen alle amendementen op de G20-resolutie gestemd die door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zijn ingediend, uit protest tegen de tactiek van deze fractie om debatten telkens weer te heropenen met doorgaans demagogische amendementen.

– J’ai voté contre tous les amendements du groupe des Verts sur la résolution «G-20» pour protester contre la tactique de ce groupe consistant à toujours rouvrir les débats avec des amendements généralement démagogiques.


De ontwerpaanbeveling houdt in de eerste plaats een actualisering van de richtlijn in, rekening houdend met de laatste uitbreiding (toetreding van Roemenië en Bulgarije), en omvat amendementen die nodig zijn om de richtlijn te laten aansluiten bij het comitologiebesluit van 2006, waarbij de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing wordt ingevoegd telkens waar dit nodig is.

Le projet de recommandation adapte d'abord la proposition de directive en fonction du dernier élargissement (adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie); elle comprend aussi les amendements nécessaires pour conformer la directive à la décision de 2006 dans le domaine de la "comitologie" en introduisant la nouvelle procédure dite du "comité de réglementation avec contrôle" là où elle paraît nécessaire.


Om elke ambiguïteit weg te nemen stel ik voor, mijnheer de Voorzitter, dat telkens wanneer wij over een van deze amendementen stemmen, u aangeeft of het gaat om amendementen waarin het mondeling amendement van de heer Purvis in is verwerkt.

Pour qu’il n’y ait pas d’ambiguïté, je vous propose, Monsieur le Président, qu’à chaque fois que nous voterons ces amendements, vous indiquiez qu’il s’agit des amendements intégrant l’amendement oral de M. Purvis.


De motiveringen voor de voorgestelde amendementen zijn telkens bij het desbetreffende amendement in de tekst gegeven.

La justification de chacun des amendements figure après ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen zijn telkens' ->

Date index: 2024-07-11
w