Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen ze echt apart willen » (Néerlandais → Français) :

Omdat de onderhandelingen over andere delen van de omnibusverordening nog moeten worden afgerond en veel lidstaten de overeengekomen voorstellen zo snel mogelijk willen uitvoeren, zijn het Europees Parlement en de Raad overeengekomen de landbouwbepalingen van de omnibusverordening af te zonderen en ze vast te stellen als een aparte verordening die uiterlijk op 1 januari 2018 in werking treedt.

Compte tenu du fait que les négociations concernant d'autres parties de la proposition omnibus doivent encore être finalisées et du désir de nombreux États membres de mettre en œuvre les propositions convenues dès que possible, le Parlement européen et le Conseil ont convenu de séparer les dispositions agricoles de l'omnibus et de les adopter au sein d'un règlement distinct qui entrera en vigueur le 1 janvier 2018 au plus tard.


Onlangs verklaarde u in de media dat u zou willen dat werknemers hun extralegale vakantiedagen, die door de werkgevers boven de wettelijke vakantiedagen worden toegekend (op grond van anciënniteit, de uitgeoefende functie, enz.), zouden kunnen opsparen en opnemen tijdens arbeidsluwe periodes of wanneer ze die dagen echt nodig hebben.

Il y a peu, dans la presse, vous annonciez que vous souhaitiez que les travailleurs puissent épargner les jours de congé extralégaux accordés par les employeurs en plus des jours de congés légaux (en raison de l'ancienneté, de la fonction exercée, etc.) afin d'en bénéficier lors des périodes plus calmes au travail ou lorsqu'ils en ont réellement besoin.


Hoewel elke fractie op grond van het Reglement kan verzoeken om een aparte stemming over elk amendement, moeten wij zien uit te vinden over welke amendementen ze echt apart willen stemmen.

Bien que le règlement autorise tout groupe à demander un vote par division sur tout amendement, nous devons tâcher d’identifier les amendements sur lesquels ils souhaitent réellement voter par division.


Als we echt willen dat de geslaagde democratische transitie in Tunesië duurzaam verankerd wordt en tot voorbeeld blijft strekken, moet ze zonder aarzeling ondersteund worden door een intensivering van onze betrekkingen op handels-, diplomatiek, cultureel vlak, enz..

En effet, si on souhaite vraiment qu'elle se consolide durablement et qu'elle continue à servir de modèle, la transition assez bien réussie en Tunisie doit être soutenue franchement par une intensification de nos relations diplomatiques, commerciales, culturelles, etc.


De echte prioriteit voor gestrande passagier is echter om zo snel mogelijk weer thuis te geraken of op de plaats waar ze naartoe willen.

Toutefois, la vraie priorité pour les passagers immobilisés est simplement de rentrer chez eux ou d'atteindre la destination de leur choix dans les plus brefs délais.


Aan de andere kant hebben we de Dalai Lama, de Tibetaanse regering in ballingschap en de gezanten van de Dalai Lama, die zeggen dat ze iets anders willen, dat zij hun strijd op geweldloze wijze voeren en dat ze slechts echte autonomie wensen, autonomie in de zin dat zij hun cultuur, hun traditie, hun taal en hun religie, of hun culturen en religies, kunnen behouden.

L’autre avis, celui du Dalaï Lama, de ses envoyés et du gouvernement tibétain en exil, consiste à dire qu’ils cherchent autre chose, que leurs moyens de lutter sont non violents et qu’ils veulent simplement une véritable autonomie, à savoir l’autonomie de conserver leur culture, leur tradition, leur langue, leur religion ou leurs cultures et religions.


Als ze zich niet bij Albanië mogen aansluiten, willen ze echte onafhankelijkheid.

Als ze zich niet bij Albanië mogen aansluiten, willen ze echte onafhankelijkheid.


Ik ben van mening dat als we echt rechtszekerheid willen – en mijn bezwaar is technisch van aard –, als we echt het "forum shopping" bij de keuze van toepasselijk recht willen invoeren, als we echt het zwakste wetboek willen aanhouden – want laten we niet vergeten dat er consensus nodig is om een recht te kiezen en dat consensus ook onderhevig kan zijn aan zware druk –, en als we echt een Europese juridische ruimte willen creëren, ...[+++]

Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour tous ces amendements, le choix de la loi soit limité aux lois des 27 États membres de l’Union européenne.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Autant d’éléments sources d’ambiguïtés entre, d’une part, la volonté sans cesse croissante de pousser plus avant la recherche en réponse aux grands défis sociétaux (maladies, pollution, épidémies, chômage, changements climatiques, vieillissement démographique, etc.) et, d’autre part, un sentiment grandissant de méfiance à l’égard des dérives possibles de la science.


- Mevrouw de Voorzitter, door het indienen van amendementen op de chocoladerichtlijn hebben we getracht een betere bescherming te geven aan de verbruikers die willen weten of ze echte chocolade aangeboden krijgen of een product dat in plaats van cacaoboter ook vetten van een andere oorsprong bevat.

- (NL) Madame la Présidente, en déposant des amendements à la directive sur le chocolat, nous avons tenté d'offrir une meilleure protection aux consommateurs qui veulent savoir si on leur propose du véritable chocolat ou un produit dans lequel le beurre de cacao a été remplacé par des graisses différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen ze echt apart willen' ->

Date index: 2021-04-15
w