Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen werden eerst » (Néerlandais → Français) :

Vrijwel alle in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.

Pratiquement tous les amendements adoptés en première lecture ont été rétablis.


Veel van de in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.

De nombreux amendements adoptés en première lecture ont été rétablis.


Het eerste ontwerp van dit verslag, voordat de amendementen werden ingediend, was waarschijnlijk het beste document over dit onderwerp dat u ooit in korte vorm zult aantreffen.

En fait, à l'état de projet, c'est-à-dire avant le dépôt des amendements, ce rapport était probablement aussi bon que tout document que vous pourrez trouver sur le sujet.


Die amendementen werden verworpen, maar er werd in zekere mate rekening gehouden met de erin tot uitdrukking gebrachte bekommernissen doordat werd voorzien in een geleidelijke toepassing van de wet : het maximale percentage van magistraten afkomstig uit de derde toegangsweg zal het eerste jaar 4 pct., het tweede jaar 8 pct. en vanaf het derde jaar 12 pct. bedragen (artikel 10 van de wet).

Ces amendements ont été rejetés, mais il a été tenu compte, dans une certaine mesure, des préoccupations qu'ils traduisaient en prévoyant une application progressive de la loi : la proportion maximale des magistrats issus de la troisième voie de recrutement sera de 4 p.c. la première année, 8 p.c. la deuxième et 12 p.c. à partir de la troisième (art. 10 de la loi).


Van de 49 in eerste lezing aangenomen amendementen werden een tiental kleinere amendementen en aanpassingen in de bijlagen geheel of gedeeltelijk opgenomen in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad.

Des 49 amendements adoptés en première lecture, une dizaine d'amendements et d'ajustements de moindre importance dans les annexes ont été repris, en partie ou entièrement, dans la position commune du Conseil.


2. De ingediende 13 compromisamendementen (met uitzondering van letter b) in het eerste amendement) en een groot aantal andere amendementen werden door een meerderheid goedgekeurd.

2. Les 13 amendements de compromis ci-après (à l'exception du point b) du premier amendement) et de nombreux autres amendements ont été adoptés à la majorité.


Zoals het Hof reeds in zijn arrest nr. 1/2008 van 17 januari 2008 heeft opgemerkt, komt het verschil in redactie tussen de artikelen 4 en 10, eerste lid, 1°, voort uit een onnauwkeurigheid tijdens de parlementaire behandeling ervan, inzonderheid door het aannemen van amendementen op beide bepalingen, zonder dat hun onderscheiden formuleringen op elkaar werden afgestemd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 en 9-10; ...[+++]

Comme la Cour l'a déjà observé dans son arrêt n° 1/2008 du 17 janvier 2008, la différence de rédaction entre les articles 4 et 10, alinéa 1, 1°, provient d'une imprécision lors des travaux préparatoires de ces dispositions, en particulier par suite de l'adoption d'amendements relatifs aux deux dispositions, sans harmonisation de leurs formulations respectives (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 et 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 et 6-7).


Het verschil in redactie tussen de artikelen 4 en 10, eerste lid, 1°, blijkt het gevolg te zijn van een onnauwkeurigheid tijdens de parlementaire behandeling ervan, inzonderheid door het aannemen van amendementen op beide bepalingen, zonder dat hun onderscheiden formuleringen op elkaar werden afgestemd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 en 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 en 6-7).

La différence de rédaction entre les articles 4 et 10, alinéa 1, 1°, s'avère résulter d'une imprécision lors des travaux préparatoires de ces dispositions, en particulier par suite de l'adoption d'amendements relatifs aux deux dispositions, sans harmonisation de leurs formulations distinctes (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 et 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 et 6-7).


Deze aanneming kwam tot stand nadat in de tekst alle amendementen werden opgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure.

Cette adoption fait suite à l'incorporation dans le texte de tous les amendements adoptés par le Parlement européen lors de sa première lecture, selon la procédure de co-décision.


3. Op 16 april vond de eerste lezing in het Europees Parlement plaats in het kader van de medebeslissingsprocedure; hierbij werden 36 amendementen op het voorstel goedgekeurd.

3. Le 16 avril, le Parlement européen a examiné la proposition en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision et adopté 36 amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen werden eerst' ->

Date index: 2023-05-02
w