Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen voor te stellen opdat er eventueel morgen over » (Néerlandais → Français) :

Hij vraagt dat men hem toestaat zijn amendementen voor te stellen opdat er eventueel morgen over kan worden gestemd.

Il demande qu'on lui permette d'exposer ses amendements afin qu'éventuellement un vote puisse intervenir le lendemain.


Ten slotte stellen de EP-leden van de werkgroep aan het Bureau voor de Commissie constitutionele zaken (AFCO) te verzoeken op basis van de goedgekeurde amendementen op het interinstitutioneel akkoord overeenkomstig artikel 127 van het Reglement inzake interinstitutionele akkoorden een verslag op te stellen over de herziening van het Transparantiereg ...[+++]

Pour finir, les membres du PE au sein du groupe de travail proposent au Bureau d'inviter la commission des affaires constitutionnelles (AFCO) à rédiger, sur la base des modifications de l'AII qui ont fait l'objet d'un accord de sa part, un rapport sur la révision du registre de transparence, en vertu de l'article 127 relatif aux accords interinstitutionnels, qui devrait être soumis à la plénière avant la fin de la législature actuelle afin de veiller à ce que le registre entre en vigueur lors de la prochaine législature.


Tot slot wilde ik nog erop wijzen dat wij vierkant gekant zijn tegen het mondeling amendement dat eventueel morgen zal worden ingediend, en waarin wordt gevraagd om in 2010 een verslag op te stellen over de werking van de nieuwe GMO. Wij zijn daar absoluut tegen, omdat dit zou betekenen dat wij ons bij groen ...[+++]

En dernier lieu, je voudrais dire ceci : je voudrais souligner que nous rejetons catégoriquement l’amendement oral susceptible d’être déposé demain en faveur de la rédaction, en 2010, d’un rapport concernant le fonctionnement de la nouvelle OCM, parce qu’il implique une approche distincte vis-à-vis des fruits et légumes, alors que les autres OCM ont été réglementées de manière totalement différente.


Daarom moeten we duidelijke voorwaarden stellen aan de toezeggingen van de Raad, zodat we morgen eventueel een besluit over uitstel kunnen nemen.

Nous devons donc avoir des conditions claires par rapport à la garantie du Conseil, afin de pouvoir décider demain d’un éventuel report.


8. Over de resultaten van de bemiddeling, alsmede over eventueel ingediende amendementen of compromisvoorstellen, wordt door de delegatie tijdig verslag aan het Parlement uitgebracht teneinde het Parlement in staat te stellen overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag eventuele verdere procedurele stappen te ...[+++]

8. Les résultats de la conciliation, y compris toutes les propositions d'amendements ou de compromis , sont communiqués par la délégation au Parlement en temps utile pour permettre à celui –ci d'accomplir toute nouvelle démarche de procédure prévue par les dispositions du traité CE .


Voor morgen heb ik in dit verband twee amendementen ingediend, waardoor enkele woordjes worden toegevoegd aan punt 2 en punt 3, namelijk: "opdat door de EU gefinancierde programma's gebieden, die thans of eventueel in de toekomst beschermd (zullen) zijn, niet op ongeo ...[+++]

À ce sujet, j'ai proposé pour demain deux amendements aux articles 2 et 3, à savoir l'ajout de deux mots : "en vue de garantir que les programmes financés par l'UE ne provoquent pas de dégâts ou de destruction non autorisés aux sites protégés ou potentiels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen voor te stellen opdat er eventueel morgen over' ->

Date index: 2021-11-04
w