Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen van mevrouw taelman betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de amendementen van mevrouw Taelman betreft, meent spreker dat het geen pas geeft de zitting van verificatie van de schuldvorderingen, die de curator de kans biedt met de schuldeisers en met de gefailleerde te praten, af te schaffen.

En ce qui concerne les amendements de Mme Taelman, l'intervenant estime qu'il n'est pas opportun de supprimer la séance de vérification des créances qui offre au curateur la possibilité de discuter avec les créanciers et le failli.


Mevrouw Nyssens begrijpt niet waarom de regering, hoewel ze het eens is met de doelstelling van de amendementen van mevrouw Taelman, vraagt ze niet te behandelen in het kader van dit ontwerp.

Mme Nyssens ne comprend pas pourquoi le gouvernement, bien que favorable à l'objectif visé par les amendements de Mme Taelman, demande de ne pas les traiter dans le cadre du présent projet.


De heer Steverlynck zegt zijn steun toe aan de amendementen van mevrouw Taelman omdat ze passen in een streven naar administratieve vereenvoudiging van de faillissementsprocedure.

M. Steverlynck soutient les amendements de Mme Taelman car ils s'inscrivent dans une logique de simplification administrative de la procédure de faillite.


De heer Vanlouwe verwijst naar de volgende amendementen van mevrouw Taelman waaruit blijkt dat het juist niet de bedoeling is een actieve rol te verlenen aan de rechter bij de kamer voor minnelijke schikking.

M. Vanlouwe renvoie aux amendements suivants de Mme Taelman, d'où il ressort que le but n'est justement pas d'attribuer un rôle actif au juge de la chambre de règlement à l'amiable.


Indien men hier, wegens overbelasting van de rechtbanken, toch dient een beperking in te voeren, is zij veeleer voorstander van het invoeren van een functioneel criterium (zie amendementen van mevrouw Taelman ­ onderscheid tussen zaken die de persoon van de minderjarige betreffen en zaken die hem aanbelangen).

Si, en raison de la surcharge de travail que connaissent les tribunaux, il fallait malgré tout prévoir une limitation, elle pencherait plutôt pour un critère fonctionnel (voir les amendements de Mme Taelman ­ distinction entre les affaires concernant la personne du mineur et les affaires qui l'intéressent).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat het verslag van mevrouw Sudre betreft, heb ik met steun van mijn fractie enkele amendementen ingediend in het kader van een compromis.

– (FR) Monsieur le Président, à propos du rapport Sudre, avec le soutien de mon groupe, j'ai déposé un certain nombre d'amendements dans le cadre de compromis.


- (DE) Voorzitter, zoals ik voorafgaande aan de stemming heb aangegeven, is in overleg met mevrouw Weber en de heer Demetriou een mondeling compromisamendement tot stand is gekomen. Het betreft een compromis tussen de amendementen 37 en 39.

– (DE) Monsieur le Président, comme je l'ai annoncé avant le vote, il y a un amendement oral de compromis dont j'ai discuté avec Mme Weber et M. Demetriou – un compromis entre les amendements 37 et 39.


U stelt dat wij in onze amendementen wat verder zijn gegaan. Wat betreft de doelstelling, mevrouw de commissaris, zitten we echter op één lijn.

D’après vous, nous sommes allés sensiblement plus loin dans nos amendements, mais ce n’est pas le cas, Madame la Commissaire. Le fait est simplement que nous sommes d’accord avec vous.


Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Fraga Estévez en mevrouw Miguélez Ramos dat de amendementen de algemene strekking van het voorstel versterken, merk ik op dat een deel ervan dat inderdaad doet, en, zoals ik al zei, hebben wij dan ook meer dan de helft van de amendementen overgenomen.

En ce qui concerne les commentaires de Mmes Fraga Estévez et Miguélez Ramos, selon lesquels les amendements améliorent la teneur de la proposition, je reconnais et j’ai dit précédemment que c’est le cas pour un certain nombre d’entre eux, et, de fait, nous avons pu accepter plus de la moitié de ces amendements.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik moet zeggen dat dit verslag mij niet lekker zit, zeker niet wat de amendementen van de Begrotingscommissie betreft.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois dire que je suis mal à l’aise face à ce rapport, surtout après les amendements de la commission des budgets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen van mevrouw taelman betreft' ->

Date index: 2022-06-09
w