Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Toelichting van amendementen
Zekerheid van voorziening

Traduction de «amendementen tot moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar komt nog bij dat tijdens de vorige zittingsperiode en tijdens de behandeling van het ontwerp van bijzondere wet volgend op de Lambermont-akkoorden, geen enkel van de talloze ingediende amendementen tot moeilijkheden heeft geleid ofschoon men had kunnen beweren dat die geen rechtstreekse samenhang vertoonden met het ontwerp.

Par ailleurs, au cours de la législature précédente, lors de la discussion du projet de loi spéciale faisant suite aux accords du Lambermont, de nombreux amendements, qu'on aurait pu juger sans lien direct avec ce qui figurait dans le projet, n'ont pourtant pas soulevé de difficulté.


Daar komt nog bij dat tijdens de vorige zittingsperiode en tijdens de behandeling van het ontwerp van bijzondere wet volgend op de Lambermont-akkoorden, geen enkel van de talloze ingediende amendementen tot moeilijkheden heeft geleid ofschoon men had kunnen beweren dat die geen rechtstreekse samenhang vertoonden met het ontwerp.

Par ailleurs, au cours de la législature précédente, lors de la discussion du projet de loi spéciale faisant suite aux accords du Lambermont, de nombreux amendements, qu'on aurait pu juger sans lien direct avec ce qui figurait dans le projet, n'ont pourtant pas soulevé de difficulté.


De indieners van de amendementen menen dat de praktische toepassing van het voorliggende wetsvoorstel niet tot veel moeilijkheden zal leiden.

Les auteurs de l'amendement estiment que la mise en pratique de la proposition de loi à l'examen ne soulèvera pas beaucoup de difficultés.


Een aantal amendementen verwijst eveneens naar genociden die het Belgisch Parlement heeft erkend, maar die aanpak kan moeilijkheden meebrengen in een land als het onze dat acht Parlementen telt .

Certains amendements font également référence aux génocides reconnus par le Parlement belge, mais cette formule peut soulever des difficultés dans un pays comme le nôtre, qui compte 8 parlements .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het voorstel van de Commissie van 23 november 2011 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit in het eurogebied, de door het Parlement op 13 juni 2012 goedgekeurde amendementen op dit voorstel en de voorlopige tekst van het ontwerp van slotakkoord met de Raad ,

– vu la proposition de la Commission du 23 novembre 2011 en vue d'un règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro, les amendements adoptés par le Parlement le 13 juin 2012 et le texte provisoire de l'accord définitif avec le Conseil ,


– gezien het voorstel van de Commissie van 23 november 2011 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit in het eurogebied, de door het Parlement op 13 juni 2012 goedgekeurde amendementen op dit voorstel en de voorlopige tekst van het ontwerp van slotakkoord met de Raad (het verslag-Gauzès);

– vu la proposition de la Commission du 23 novembre 2011 en vue d'un règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro, les amendements adoptés par le Parlement le 13 juin 2012 et le texte provisoire de l'accord définitif avec le Conseil (ci-après "rapport Gauzès"),


Hoewel zij zich bewust is van en begrip heeft voor de politieke moeilijkheden die in de Raad een rol spelen, is zij toch van mening dat het juist is de amendementen van het Parlement uit de eerste lezing te handhaven om het Parlement de mogelijkheid te geven verder na te denken over deze belangrijke kwestie en eventueel andere mogelijkheden in overweging te nemen.

Tout en étant consciente des difficultés rencontrées par le Conseil, auquel elle manifeste sa compréhension, elle estime qu'il convient de maintenir les amendements adoptés par le Parlement en première lecture afin de donner à celui-ci la possibilité de réfléchir à nouveau sur cette question importante et, le cas échéant, de prendre en considération d'autres possibilités.


Een van de amendementen houdt rekening met de moeilijkheden die voor sommige lidstaten kunnen voortvloeien uit de verplichting om gegevens te verstrekken over alle verbruiksmogelijkheden die voorzien zijn in bijlage IV. Voorgesteld wordt het verplichte karakter van de aanvoer te beperken tot de twee eerste categorieën (menselijk verbruik en industrieel verbruik) en de overige verbruiksmogelijkheden facultatief te maken.

Un des amendements tient compte des difficultés pouvant découler pour certains États membres de l'obligation de transmettre les données concernant toutes les destinations prévues à l'annexe IV. Il est proposé de restreindre le caractère obligatoire de l'envoi aux deux premières catégories (consommation humaine et utilisation industrielle), tout en prévoyant que les autres destinations puissent être indiquées sur une base volontaire.


amendementen 8, 18, 15, 21: verwijzingen naar gendergelijkheid en gehandicapten zijn al in de tekst opgenomen, terwijl het niet passend is speciale soorten geografische gebieden aan te wijzen die alle, om verschillende redenen, met bijzondere moeilijkheden worden geconfronteerd;

Amendements 8, 18, 15, 21: les références à l'égalité de genre ou au handicap ont déjà été prévues et il n'était pas opportun de déterminer des situations géographiques particulières dont chacune pourrait, à divers titres, présenter des difficultés spécifiques;


Via verschillende amendementen werden de parameters voor terugbetaling aangepast zodat alsnog mensen kunnen worden geholpen die moeilijkheden ondervinden om rond te komen.

Les paramètres de remboursement ont été adaptés par le biais de différents amendements de manière à ce que l'on puisse encore aider les personnes qui éprouvent des difficultés à joindre les deux bouts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen tot moeilijkheden' ->

Date index: 2025-02-28
w