Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen moeten natuurlijk grondig » (Néerlandais → Français) :

Amendementen moeten natuurlijk grondig worden bediscussieerd en moeten ook compromissen omvatten: het gevaar is niet alleen dat het bereikte akkoord zoals het er nu ligt wordt ondermijnd, maar ook dat het dossier verder behandeld zou moeten worden door het Tsjechische en misschien zelfs Zweedse voorzitterschap, zodat de uitkomst dubbel onzeker wordt.

Tout amendement exigerait bien entendu une discussion approfondie et des compromis éventuels: le risque serait non seulement de démanteler l'accord en question mais aussi de transférer le dossier à la présidence tchèque, voire suédoise, rendant ainsi l'issue doublement incertaine.


Een lid geeft toe dat er over bepaalde amendementen een grondig debat zou moeten komen.

Un membre admet que certains amendements méritent effectivement un débat approfondi.


3. Het besluit is dan ook dat de amendementen nr. 214 en 215 ter wille van de rechtszekerheid grondig moeten worden herzien in het licht van de bovenstaande opmerkingen.

3. En conclusion, la sécurité juridique requiert que les amendements nº 214 et 215 soient fondamentalement repensés à la lumière des observations qui précèdent.


Daartoe, en om een grondige rechterlijke toetsing te waarborgen, moeten besluiten waarbij een natuurlijke persoon of entiteit aan beperkende maatregelen wordt onderworpen, op duidelijke en onderscheiden criteria gebaseerd zijn.

À cette fin, et afin de garantir un contrôle juridictionnel rigoureux des décisions soumettant une personne physique ou une entité à des mesures restrictives, les décisions en question doivent s'appuyer sur ces critères clairs et distincts.


Daartoe, en om een grondige rechterlijke toetsing te waarborgen, moeten besluiten waarbij een natuurlijke persoon of entiteit aan beperkende maatregelen wordt onderworpen, op duidelijke en onderscheiden criteria gebaseerd zijn.

À cette fin, et afin de garantir un contrôle juridictionnel rigoureux des décisions soumettant une personne physique ou une entité à des mesures restrictives, les décisions en question doivent s'appuyer sur ces critères clairs et distincts.


9. is van mening dat de problemen die zijn ondervonden bij het bereiken van het streefdoel voor 2010 een grondige analyse vereisen van de tot nu toe gebruikte methoden; stelt dat er strategische studies moeten worden uitgevoerd die alle factoren omvatten die van invloed zouden kunnen zijn op beschermde gebieden, en dat deze studies opgenomen dienen te worden in de planologie en gepaard zouden moeten gaan met voorlichtings- en informatiecampagnes over het belang van plaatselijke natuurlijke ...[+++]

9. considère que les difficultés rencontrées dans la réalisation de l'objectif fixé pour 2010 impliquent la nécessité d'une révision approfondie des méthodes utilisées jusqu'à présent; maintient que des études stratégiques tenant compte de tous les facteurs pouvant affecter les zones protégées devront être menées puis intégrées dans l'aménagement du territoire et s'accompagner de campagnes didactiques et d'information sur l'importance des ressources naturelles locales et de leur protection;


We hebben hierover al grondige discussies samen met het directoraat, want ik ben van mening dat dit een van de kwesties is waarop we ons in de toekomst moeten concentreren, onder meer natuurlijk door middel van de voorstellen waarover we vandaag praten.

Nous en discutons déjà d’une façon approfondie avec la direction parce que je crois que c’est une des questions auxquelles nous devrons nous atteler à l’avenir, y compris, évidemment, dans le cadre des propositions dont nous débattons aujourd’hui.


Natuurlijk moeten we alle oplossingen grondig bespreken, met inbegrip van de spoedige invoering van de euro.

Bien entendu, nous devons bien discuter de toutes les solutions, y compris l’introduction rapide de l’euro.


Wij moeten onze erkentelijkheid betuigen aan de parlemenaire commissies, die via talrijke amendementen het verslag grondig gewijzigd hebben en van extra waarborgen hebben voorzien.

Nous ne pouvons que remercier les commissions du Parlement qui ont profondément modifié, dans un esprit de sauvegarde, - par l'introduction de nombreux amendements - un rapport qui, tel qu'il était initialement formulé, ne nous satisfaisait aucunement.


Onderaan pagina 5 mondt dat uit in overweging 3: " Het besluit is dat de amendementen 214 en 215 ter wille van de rechtszekerheid grondig moeten worden herzien in het licht van de bovenstaande opmerkingen" .

Au bas de la page 5, cela se termine par l'observation nº 3 : « En conclusion, la sécurité juridique requiert que les amendements nº 214 et 215 soient fondamentalement repensés à la lumière des observations qui précèdent».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen moeten natuurlijk grondig' ->

Date index: 2021-06-14
w