Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen met betrekking tot de regelgeving van gezondheidswerkers heeft gesteund » (Néerlandais → Français) :

Nogmaals, daarom ben ik blij dat de rapporteur mijn amendementen met betrekking tot de regelgeving van gezondheidswerkers heeft gesteund.

C’est pourquoi je suis une fois de plus ravie que le rapporteur ait soutenu mes amendements concernant le règlement relatif aux professionnels de la santé.


De meeste van deze amendementen betroffen horizontale kwesties, zoals de opname van geslacht en leeftijd onder de indelingsvariabelen en het gebruik van bijkomende en aanvullende financiering uit hoofde van bepaalde communautaire programma’s op de twee werkterreinen waarop de regelgeving betrekking heeft.

La plupart de ces amendements concernent des questions horizontales, comme par exemple l’inclusion du genre et de l’âge dans les variables de ventilation et l’utilisation d’un financement supplémentaire et complémentaire fourni par certains programmes communautaires dans les deux domaines couverts par ce règlement.


In zijn wetgevingsresolutie van 13 oktober 2005 heeft het EP het voorstel van de Commissie (COM(2005)0086 van 14 maart 2005) gesteund, maar tevens een reeks amendementen voorgesteld om enkele bepalingen met betrekking tot vistuigen te verduidelijken en aan te vullen.

Dans sa résolution législative du 13 octobre 2005, le PE a soutenu la proposition de la Commission (COM (2005)0086, du 14 mars 2005), tout en proposant un ensemble d'amendements visant notamment à clarifier et à compléter certaines dispositions relatives aux engins de pêche.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb met belangstelling naar uw betoog geluisterd, en ik wil u – met alle respect – vragen of u opheldering kunt verschaffen over uw nogal tweeslachtige standpunt met betrekking tot de amendementen 2 en 6. De Commissie heeft die amendementen steeds ondubbelzinnig gesteund, zowel in de visserijcommissie als via e- ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté votre intervention avec énormément d’intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, je vous demanderai de clarifier votre position extrêmement ambiguë concernant les amendements 2 et 6, qui ont été soutenus à maintes reprises par la Commission dans les termes les plus clairs, tant en commission de la pêche que par courrier électronique.


Het doel van mijn amendementen en van enkele door mij gesteunde voorstellen was ervoor te zorgen dat er sprake zou blijven van flexibiliteit, dat er geen noodgedwongen renationalisatie van de regels met betrekking tot de arbeidstijd zou plaatsvinden, maar dat er binnen het systeem sprake zou blijven van flexibiliteit opdat seizoensarbeiders en andere mensen die langer willen werken daartoe het recht blijven houden en niet ...[+++]

L’objectif des amendements que j’ai déposés et de certaines des propositions que j’ai soutenues était d’assurer l’existence de cette flexibilité, de faire en sorte qu’il n’y aurait pas nécessairement une renationalisation des règles en matière de temps de travail mais que le système serait flexible afin de garantir que les travailleurs saisonniers et ceux ayant opté pour une extension du temps de travail seraient autorisés à le faire et ne seraient pas soumis à une réglementation en leur défaveur.


De voorzitter is verplicht het advies te vragen wanneer het voorstel tot raadpleging betrekking heeft op wetsvoorstellen of op amendementen op wetsontwerpen of wetsvoorstellen en gesteund wordt door ten minste vijftig leden ()

Le président est tenu de demander l'avis lorsque la proposition de consultation se rapporte à des propositions de loi ou à des amendements à des projets ou propositions de loi et qu'elle est appuyée par au moins cinquante membres ()


Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Pour ce qui est de la réglementation en matière bancaire et dans le domaine des services financiers, nous pensons pouvoir mener à bien, en tenant compte des éventuels amendements proposés par le Parlement européen, les procédures relatives aux propositions de directives concernant les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les virements transfrontaliers et le traitement prudentiel des accords bilatéraux de compensation (netting), sur lesquelles le Conseil a déjà arrêté une position commune ; par ailleurs, nous souhaitons égaleme ...[+++]


We hebben de amendementen van Ecolo niet gesteund omdat de minister van Buitenlandse Zaken het standpunt van de regering al heeft bekendgemaakt met betrekking tot de aanwezigheid van een officiële delegatie bij de opening van de Spelen: voor België is dat geen traditie als het om Winterspelen gaat.

Si nous n'avons pas soutenu les amendements d'Ecolo, c'est parce que le ministre des Affaires étrangères a déjà présenté la position du gouvernement quant à la présence d'une délégation officielle à l'ouverture des jeux : ce n'est pas la tradition belge pour les Jeux olympiques d'hiver.


w