Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "amendementen is gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heren Desmet en Foret hebben echter een zelfde amendement ingediend op het ontwerp en bovendien heeft de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, waaraan overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 een gemotiveerd advies over de twee amendementen is gevraagd, de Senaat verzocht dat amendement goed te keuren, onder meer om redenen van duidelijkheid en samenhang (cf. bijlage). Daarom neemt de heer Lallemand zijn amendement terug.

Or, comme MM. Desmedt et Foret ont déposé un amendement identique au projet de loi dont il est question et que le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les deux amendements, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, recommande au Sénat l'adoption de cet amendement, notamment pour des raisons de clarté et de cohérence (voir annexe), M. Lallemand retire son amendement.


De heren Desmet en Foret hebben echter een zelfde amendement ingediend op het ontwerp en bovendien heeft de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, waaraan overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 een gemotiveerd advies over de twee amendementen is gevraagd, de Senaat verzocht dat amendement goed te keuren, onder meer om redenen van duidelijkheid en samenhang (cf. bijlage). Daarom neemt de heer Lallemand zijn amendement terug.

Or, comme MM. Desmedt et Foret ont déposé un amendement identique au projet de loi dont il est question et que le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les deux amendements, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, recommande au Sénat l'adoption de cet amendement, notamment pour des raisons de clarté et de cohérence (voir annexe), M. Lallemand retire son amendement.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap, die om een met redenen omkleed advies gevraagd werd over de amendementen die in de Senaat waren ingediend op de door de Kamer overgezonden tekst, conform artikel 78 van de wet van 31 december 1983, heeft de Senaat geadviseerd die amendementen aan te nemen (amendementen van de heren Desmedt en Foret, Gedr. St. Senaat nr. 1-307/2; voor het advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap : zie bijlage).

Le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les amendements déposés au Sénat au texte transmis par la Chambre, conformément au prescrit de l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, a recommandé au Sénat l'adoption de ces amendements (amendements de MM. Desmedt et Foret, Doc. Sénat nº 1-307/2; pour l'avis du Conseil de la Communauté germanophone : voir annexe).


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap, die om een met redenen omkleed advies gevraagd werd over de amendementen die in de Senaat waren ingediend op de door de Kamer overgezonden tekst, conform artikel 78 van de wet van 31 december 1983, heeft de Senaat geadviseerd die amendementen aan te nemen (amendementen van de heren Desmedt en Foret, Gedr. St. Senaat nr. 1-307/2; voor het advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap : zie bijlage).

Le Conseil de la Communauté germanophone, prié de donner un avis motivé sur les amendements déposés au Sénat au texte transmis par la Chambre, conformément au prescrit de l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983, a recommandé au Sénat l'adoption de ces amendements (amendements de MM. Desmedt et Foret, Doc. Sénat nº 1-307/2; pour l'avis du Conseil de la Communauté germanophone : voir annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat we de amendementen steunen waarin de lidstaten wordt gevraagd een goede milieustatus te verwezenlijken, amendementen die de gevaren voor het mariene milieu erkennen en die kiezen voor een zo kort mogelijk tijdschema voor het toepassen van de richtlijn.

Il importe que nous soutenions les amendements qui imposent aux états membres de parvenir à un bon état écologique, ceux qui définissent les menaces pesant sur le milieu marin et ceux qui visent à ce que la directive soit mise en œuvre le plus rapidement possible.


Er moet ook gewezen worden op de amendementen waarin gevraagd werd om de oprichting van een raadgevend orgaan bestaande uit vertegenwoordigers van de bij het voorstel betrokken kringen, of waarin verlangd werd dat de Commissie de sociale partners moet raadplegen alvorens uitvoeringsbepalingen aan te nemen voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk luchtruim; bovendien werd erin bepaald dat de toepassing van de verordeningen geen afbreuk mag doen aan de uit het Verdrag van Chicago van 1944 voortvloeiende rechten en plichten.

Il convient encore de rappeler les amendements prévoyant la création d'un organe consultatif rassemblant les représentants des parties intéressées par la proposition, ou demandant que la Commission soit tenue de consulter les partenaires sociaux avant d'adopter des mesures d'exécution pour l'instauration du ciel unique. Il est rappelé en outre que l'application des règlements ne préjuge pas des droits et des devoirs résultant de la convention de Chicago de 1944.


1. is ingenomen met de amendementen op de grondwet over een gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal, maar betreurt dat deze amendementen niet worden gevolgd door de juridische aanpassingen om ze te kunnen uitvoeren; betreurt voorts dat burgers zijn vervolgd omdat ze om onderwijs in het Koerdisch hebben gevraagd; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere die kunnen leiden tot algemene acceptatie van de culturele verlangens van de Koerdische bevolking en tot oplossing van ...[+++]

1. se félicite de la récente modification de la constitution qui doit conduire à une levée partielle des restrictions relatives à l'usage de la langue kurde, mais déplore qu'elle n'ait pas été accompagnée des réformes juridiques indispensables pour permettre la mise en œuvre de ces amendements constitutionnels; déplore également que des citoyens aient été poursuivis au motif qu'ils ont demandé l'enseignement de la langue kurde; demande instamment que cette modification soit promptement suivie d'autres mesures conduisant à une large acceptation des aspirations culturelles du peuple kurde et à la solution des problèmes sociaux, économiqu ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen de amendementen van de heer Pannella en consorten waarin wordt voorgesteld zowel de ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik had het woord gevraagd in verband met de stemming over Zimbabwe. Daarbij hebben wij werktuiglijk over twaalf door de zogenoemde Technische Fractie van Onafhankelijke Leden ingediende amendementen gestemd. Gebleken is dat zij in geen enkel geval voor hun eigen amendementen hebben gestemd.

- (ES) Monsieur le Président, je demandais la parole à propos du vote sur le Zimbabwe, au cours duquel nous avons voté mécaniquement sur les 12 amendements présentés par le "groupe technique des députés indépendants". J'ai pu constaté qu'il n'a en aucune façon voté en faveur de ses amendements et qu'il nous a systématiquement obligé à voter.


De CD&V- en PSC-fracties van de Kamer hebben het advies gevraagd van de Raad van State over de amendementen die door de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer werden aangenomen, met de bedoeling de Kamerleden ertoe aan te sporen de noodzakelijke amendementen goed te keuren.

Les groupes CD&V et PSC de la Chambre ont sollicité l'avis du Conseil d'État sur les amendements adoptés par la commission de l'Intérieur de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen is gevraagd' ->

Date index: 2024-07-30
w