Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen hebben gesteund " (Nederlands → Frans) :

Ik vind het belangrijk om te benadrukken dat we alle amendementen hebben gesteund waarin concrete, haalbare en realistische voorstellen werden gedaan, en dat we alle algemeenheden hebben verworpen die ons standpunt niet verbeteren maar onduidelijker maken.

Je pense qu’il est important de souligner que nous avons soutenu toutes les propositions d’amendements concrètes, réalistes et réalisables, mais nous avons par contre rejeté toutes les généralisations ayant pour effet d’obscurcir notre point de vue au lieu de l’éclairer.


Amendementen van de oppositie die betrekking hebben op die werkzaamheden, zullen niet gesteund worden door haar fractie omdat het debat van de werkgroep en de aanbevelingen ten gevolge van dat debat veel verder gaan dan hetgeen is opgenomen in het wetsontwerp betreffende het Generatiepact.

Son groupe ne soutiendra pas les amendements de l'opposition concernant ces travaux parce que le débat du groupe de travail et les recommandations qui en ont découlé vont beaucoup plus loin que le contenu du projet de loi relative au pacte de solidarité entre les générations.


De minister van Tewerkstelling en Arbeid merkt op dat deze amendementen in belangrijke mate gesteund zijn op de gedachtewisselingen die in deze commissie hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de hoorzitting met een aantal mensen uit de sector.

La ministre de l'Emploi et du Travail fait observer que cet amendement se base principalement sur les échanges de vue qui ont eu lieu en commission, en particulier sur l'audition d'une série de personnes du secteur.


Deze amendementen dienen gesteund te worden evenals de amendementen die ten doel hebben EDEO-posten per 1 januari 2012 beschikbaar te stellen voor ambtenaren van het Europees Parlement en andere instellingen.

Ces amendements méritent d'être soutenus, tout comme les amendements visant à l'ouverture de postes au sein du SEAE aux fonctionnaires du Parlement et d'autres institutions d'ici au 1 janvier 2012.


Ik kan de collega’s die deze amendementen hebben gesteund mededelen dat de Raad en de Commissie zich bereid hebben verklaard cabinepersoneel op te nemen in de vliegveiligheidsnormen, zoals deze collega’s wensten.

Je tiens à informer les collègues qui se sont associés à ces amendements que le Conseil et la Commission ont accepté d’intégrer les personnels de cabine dans les normes de sécurité aérienne, comme ces collègues le souhaitaient.


Daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund, alsook het werk dat iedereen, inclusief de Socialistische Fractie, de GUE GUE/NGL-Fractie en de Liberale Fractie, heeft verricht in het kader van amendementen en teksten die gericht zijn op de verbetering van de situatie en de toename van transparantie.

C'est pourquoi nous avons vivement appuyé tous les amendements et tout le travail accompli par tout le monde - y compris le Groupe socialiste, le Groupe GUE/NGL et le Groupe libéral - sur ces amendements et ces textes qui visent à améliorer la situation et à renforcer la transparence.


Ik wil de rapporteur en de commissie graag bedanken voor het feit dat ze deze amendementen hebben gesteund.

Je remercie le rapporteur et la commission pour leur soutien apporté à ces amendements.


Om die redenen hebben we in de plenaire vergadering opnieuw de amendementen ingediend die in de Kamer werden besproken en die we in de commissie hebben gesteund.

C'est pourquoi nous avons redéposé en séance plénière les amendements discutés à la Chambre.


- Wij hebben ons bij de stemming over dit wetsontwerp onthouden omdat onze amendementen niet gesteund werden in de commissie.

- Nous nous sommes abstenus lors du vote de ce projet de loi parce que nos amendements n'ont pas été soutenus en commission.


We hebben de amendementen van Ecolo niet gesteund omdat de minister van Buitenlandse Zaken het standpunt van de regering al heeft bekendgemaakt met betrekking tot de aanwezigheid van een officiële delegatie bij de opening van de Spelen: voor België is dat geen traditie als het om Winterspelen gaat.

Si nous n'avons pas soutenu les amendements d'Ecolo, c'est parce que le ministre des Affaires étrangères a déjà présenté la position du gouvernement quant à la présence d'une délégation officielle à l'ouverture des jeux : ce n'est pas la tradition belge pour les Jeux olympiques d'hiver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen hebben gesteund' ->

Date index: 2024-07-14
w