Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
De Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling

Vertaling van "amendementen haar oorspronkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling

la Communauté dans sa composition originaire


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

la Commission peut modifier sa proposition initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster legt uit dat zij de tekst van haar oorspronkelijke voorstel grondig wil aanpassen, om rekening te houden met de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf (zie amendementen nrs. 1 tot 4, Stuk Senaat, nr. 4-330/2).

L'oratrice précise qu'elle propose d'adapter de manière substantielle le texte de sa proposition initiale pour tenir compte de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté (voir amendements nº 1 à 4, do c. Sénat nº 4-330/2).


Spreekster legt uit dat zij de tekst van haar oorspronkelijke voorstel grondig wil aanpassen, om rekening te houden met de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf (zie amendementen nrs. 1 tot 4, Stuk Senaat, nr. 4-330/2).

L'oratrice précise qu'elle propose d'adapter de manière substantielle le texte de sa proposition initiale pour tenir compte de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté (voir amendements nº 1 à 4, doc. Sénat nº 4-330/2).


- indien de Commissie haar oorspronkelijke voorstel intrekt nadat het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld, teneinde dit te vervangen door een andere tekst, behalve wanneer dit gebeurt om hierin de amendementen van het Parlement op te nemen, of

- si, après que le Parlement a arrêté sa position, la Commission retire sa proposition initiale pour la remplacer par un autre texte, sauf si ce retrait a pour objet d'insérer les amendements du Parlement, ou


Tegelijkertijd is het, met het oog op de amendementen tot uitsluiting, nog maar de vraag welke sectoren in de praktijk buiten de werkingssfeer van de richtlijn betreffende vrij verkeer van diensten zullen vallen, en of de richtlijn in haar huidige vorm haar oorspronkelijke doel zal bereiken.

Dans le même temps, au vu des amendements concernant les exclusions, on peut se demander quels secteurs seront en pratique exclus du champ d’application de la directive sur la libre prestation des services et si, sous sa forme actuelle, cette dernière remplit son objectif initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe tekst van de Commissie is gebaseerd op haar oorspronkelijke voorstel van 2001 en het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op talrijke constructieve amendementen die zijn voortgekomen uit de bemiddelingstekst, de twee lezingen van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en het overleg met belanghebbenden en andere betrokken partijen.

Le nouveau texte de la Commission repose sur la proposition initiale de 2001 et la proposition modifiée de 2002, ainsi que sur les nombreux amendements constructifs apportés par le texte de conciliation, les deux lectures du Parlement européen, la position commune du Conseil et les consultations avec les parties intéressées.


Naar aanleiding van het resultaat van de eerste lezing door het Europees Parlement, heeft de Commissie haar oorspronkelijk voorstel aangepast door 19 amendementen van het Parlement in hun geheel over te nemen en 7 gedeeltelijk of in elk geval naar de geest.

La Commission a modifié sa proposition initiale à la lumière du résultat de la première lecture du Parlement européen, en acceptant 19 de ces amendements dans leur intégralité et 7 autres en partie ou dans leur principe.


Uw rapporteur heeft dan ook amendementen ingediend die de waarden weer op het niveau moeten brengen dat de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn heeft voorgesteld en die het Parlement heeft aanvaard door hierop geen amendementen in te dienen.

Par conséquent, votre rapporteur a décidé de présenter des amendements visant à ramener les valeurs aux niveaux qui avaient été proposés par la Commission dans la proposition de directive initiale, et que le Parlement a acceptés en ne proposant aucun amendement.


Aangezien het Europees Parlement hierover via een eenvoudige overlegprocedure advies uitbrengt, bestaat de enige manier om ervoor te zorgen dat de Commissie haar oorspronkelijke voorstel zal wijzigen en dat de Raad zich aansluit bij de amendementen van het Europees Parlement erin de besluitvorming bij het Europees Parlement op wetgevings- en begrotingsniveau te handhaven totdat er van de zijde van de Commissie of van de Raad een duidelijk positief signaal komt.

Étant donné que le Parlement européen donne son avis dans le cadre de la procédure de simple consultation, la seule façon de veiller à ce que la Commission modifie sa proposition initiale ou que le Conseil s'aligne sur les amendements du Parlement est de réserver les décisions du Parlement européen au niveau législatif et budgétaire jusqu'à ce que la Commission ou le Conseil donnent un signal positif clair.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de herziene versie van een pakket voorstellen voor richtlijnen aangaande het spoorwegvervoer. Zij heeft daarbij de oorspronkelijke maatregelen versterkt en heeft rekening gehouden met de verklaring van de lidstaten in de Raad "Vervoer" van 6 oktober en met de amendementen van het Europees Parlement.

La Commission européenne a adopté un paquet révisé des propositions de directive sur le transport ferroviaire, renforçant les mesures précédentes et prenant en considération la déclaration des Etats membres au Conseil "Transports" du 6 octobre et les propositions d'amendement du Parlement européen.


Na grondige discussie heeft de regering via amendementen haar oorspronkelijke tekst aangepast rekening houdend enerzijds met de kritiek die op basis van de rechtsleer op het oorspronkelijke artikel werd geformuleerd, en anderzijds met het arrest van het Arbitragehof van 28 maart 2002.

Le gouvernement a finalement adapté son texte initial pour tenir compte des critiques formulées sur la base de la jurisprudence relative à l'article initial et de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 28 mars 2002.




Anderen hebben gezocht naar : amendementen haar oorspronkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen haar oorspronkelijke' ->

Date index: 2022-05-03
w