Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen geven hierover immers " (Nederlands → Frans) :

De thans ingediende voorstellen en amendementen geven hierover immers geen juridisch uitsluitsel.

En effet, les propositions et amendements déposés jusqu'à présent ne tranchent pas la question sur le plan juridique.


De thans ingediende voorstellen en amendementen geven hierover immers geen juridisch uitsluitsel.

En effet, les propositions et amendements déposés jusqu'à présent ne tranchent pas la question sur le plan juridique.


Ik moet helaas zeggen dat de Milieucommissie het amendement dit maal niet tot het eind toe ondersteunde, maar ik heb de amendementen weer aan de orde gesteld om het Parlement nogmaals de kans te geven hierover een besluit te nemen, en het zal de afgevaardigden vast niet ontgaan zijn dat er bijzonder actief campagne wordt gevoerd door een aantal zelfstandige ondernemers en distributeurs overal in Europa.

Cette fois, la commission de l’environnement n’a pas soutenu cet amendement, je suis désolé de le dire, mais j’ai redéposé les amendements afin de donner au Parlement une nouvelle occasion de prendre une décision sur cette question. Comme les députés s’en doutent très certainement, un certain nombre d’opérateurs et de distributeurs indépendants mènent actuellement une campagne très vigoureuse partout en Europe à ce sujet.


Ik denk dat de voorstellen van de heer Zingaretti – het voorstel dat is opgenomen in het verslag van de Commissie juridische zaken en de amendementen die hij tenslotte samen met de heer Mayer heeft ingediend – het mogelijk maken om het toepassingsgebied van die strafrechtelijke bescherming af te bakenen,en daarom zou deze plenaire vergadering haar goedkeuring moeten geven aan dit verslag en de juiste amendementen moeten ondersteunen bij de stemming hierover.

Selon moi, les propositions de M. Zingaretti - la proposition figurant dans le rapport de la commission des affaires juridiques et les amendements qui ont finalement été soumis conjointement avec M. Mayer - nous permettent de délimiter la portée de cette protection pénale et cette Assemblée plénière doit par conséquent approuver ce rapport et soutenir les amendements adéquats dans le vote correspondant.


Immers, hoewel hierover geen eigenlijke reglementering bestaat (en de procureur-generaal krachtens artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende het algemeen reglement op de gerechtskosten machtiging mag verlenen om afschriften uit te reiken van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken), toont de praktijk aan dat bij de beoordeling van een verzoek terzake alleszins rekening wordt gehouden met onder meer volgende elementen: - de aard van het verzoek; - de graad van recenth ...[+++]

En effet, bien qu'il n'existe aucune réglementation spécifique en la matière (et qu'en vertu de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, le procureur général puisse autoriser la délivrance de copies d'actes d'instruction et de procédure en matière criminelle, correctionnelle et de police), il ressort de la pratique que lors de l'examen d'une demande de consultation, les éléments suivants (entre autres) sont toujours pris en considération: - la nature de la requête; - le degré d'ancienneté du dossier concerné; - les raisons et les motifs de la demande ainsi que la forme de publicité envisagée (publication, livre, émission de télévision, .); - la personne ...[+++]


Dat heeft immers genoegen genomen met het voorstellen van 3 amendementen die enkel betrekking hebben op overwegingen en beperkt zich tot het geven van verduidelijking en bijkomende informatie (cf. document PE 182-314 van 5 mei 1994).

Ce dernier s'est en effet contenté de présenter 3 amendements qui ne concernent que des considérants et se limite à apporter des éclaircissements et des compléments d'informations (cf. document PE 182-314 du 5 mai 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen geven hierover immers' ->

Date index: 2025-09-16
w