Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "amendementen geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


toelichting van amendementen

présentation des amendements


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdindiener van de amendementen geeft de volgende toelichting bij de amendementen nrs. 24-51 :

L'auteur principal des amendements fait le commentaire suivant au sujet des amendements nº 24 à 51 :


Het opstellen van het gezamenlijk decreet, dat gebaseerd is op het werk van een interparlementaire commissie en de overzendingen tussen deze commissie en de parlementen over de amendementen, geeft duidelijk aan dat er een « negotium » is waarmee de betrokken entiteiten instemmen, zelfs als hier vervolgens verschillende « instrumenta » uit voortvloeien die door elk parlement in plenaire zitting moeten worden goedgekeurd.

L'établissement du décret conjoint, qui s'appuie sur le travail fourni par une commission interparlementaire et sur les navettes effectuées entre cette commission et les parlements concernés au sujet des amendements déposés, montre clairement l'existence d'un « negotium » qui recueille l'adhésion des entités concernées, même si celui-ci débouche ensuite sur différents « instrumenta » qui doivent être adoptés par chaque parlement en séance plénière.


De heer Verreycken, hoofdindiener van de amendementen, geeft een toelichting bij amendement nr. 3. Na de vakantie van 1989, toen hij als eerste en enige zetelde voor het Vlaams Blok in de Senaat, werd zijn dissidente stem niet in dank afgenomen vooral om wille van zijn verzet tegen het linkse of centrum-linkse dogma van de noodzakelijke legalisering van de abortus.

M. Verreycken, auteur principal des amendements, justifie l'amendement nº 3. Après les vacances de 1989, à l'époque où il siégeait comme seul représentant du Vlaams Blok au Sénat, on n'a pas apprécié sa voix dissidente, surtout quand il s'est élevé contre le dogme de gauche ou de centre gauche de l'indispensable légalisation de l'avortement.


De heer Verreycken, hoofdindiener van de amendementen, geeft een toelichting bij amendement nr. 3. Na de vakantie van 1989, toen hij als eerste en enige zetelde voor het Vlaams Blok in de Senaat, werd zijn dissidente stem niet in dank afgenomen vooral om wille van zijn verzet tegen het linkse of centrum-linkse dogma van de noodzakelijke legalisering van de abortus.

M. Verreycken, auteur principal des amendements, justifie l'amendement nº 3. Après les vacances de 1989, à l'époque où il siégeait comme seul représentant du Vlaams Blok au Sénat, on n'a pas apprécié sa voix dissidente, surtout quand il s'est élevé contre le dogme de gauche ou de centre gauche de l'indispensable légalisation de l'avortement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister geeft vervolgens een nadere toelichting over de reden van indiening, in de Kamer, van de amendementen op de artikelen 10 en 17 door de heer Willems (Gedr. St. Kamer, 427/7 - 1995-1996, amendementen nrs. 3 en 4).

Ensuite, le ministre explique plus en détail pourquoi M. Willems a déposé, à la Chambre, des amendements aux articles 10 et 17 (doc. Chambre, nº 427/7 - 1995-1996), amendements nº 3 et 4).


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het ontwerp van wetgevingshandeling in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l’accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu’il soit procédé au vote conformément à l’article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


– (HU) Allereerst geeft het grote aantal amendementen – er zijn immers bijna 500 amendementen ingediend – de enorme interesse voor dit onderwerp goed weer, en we zijn dank verschuldigd aan de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, dat het haar is gelukt uit deze hooiberg van amendementen een verslag op te stellen waarin de huidige mening van het Parlement wordt weerspiegeld.

– (HU) Madame la Présidente, tout d’abord, le grand nombre de propositions d’amendement – il y en a eu près de 500 – montre bien l’énorme intérêt pour cette question, et la rapporteure, Ria Oomen-Ruijten, mérite nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse de propositions d’amendement un rapport qui reflète l’avis actuel du Parlement.


We hebben ons al in diverse overeenkomsten van het Europees Parlement met de Commissie en met de Raad en in internationale overeenkomsten vastgelegd op precies die terminologie die ook in dit instrument voor ontwikkelingssamenwerking wordt gebruikt, en ik vind het achterbaks dat de heer Mitchell als uitleg voor deze amendementen geeft dat deze zaken niet in twee zinnen kunnen worden afgedaan.

Divers accords conclus par le Parlement européen avec la Commission et le Conseil, ainsi que des accords internationaux, nous lient à la formulation déjà contenue dans cet ICD, et je trouve que M. Mitchell est hypocrite d’affirmer par le biais de ces amendements que ces questions ne peuvent pas être traitées en deux lignes.


We hebben ons al in diverse overeenkomsten van het Europees Parlement met de Commissie en met de Raad en in internationale overeenkomsten vastgelegd op precies die terminologie die ook in dit instrument voor ontwikkelingssamenwerking wordt gebruikt, en ik vind het achterbaks dat de heer Mitchell als uitleg voor deze amendementen geeft dat deze zaken niet in twee zinnen kunnen worden afgedaan.

Divers accords conclus par le Parlement européen avec la Commission et le Conseil, ainsi que des accords internationaux, nous lient à la formulation déjà contenue dans cet ICD, et je trouve que M. Mitchell est hypocrite d’affirmer par le biais de ces amendements que ces questions ne peuvent pas être traitées en deux lignes.


Het doornemen van de amendementen geeft me de indruk dat sommigen dit verslag, dat gaat over slachtoffers van mensenhandel, willen misbruiken om een discussie uit te lokken over prostitutie.

En examinant les amendements, j'ai l'impression que certains souhaitent profiter de ce rapport, qui a pour sujet les victimes de la traite des êtres humains, pour forcer une discussion sur la prostitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen geeft' ->

Date index: 2021-03-25
w