Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen en vijftig compromisvoorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Er zijn in totaal vijfhonderd amendementen en vijftig compromisvoorstellen ingediend om de industrie van Europa weer tot de sterkste van de wereld te maken.

Un total de 500 amendements et 50 propositions de compromis a été déposé dans le but de rendre à l’industrie européenne une place de leader mondial.


Zijn op een verslag meer dan vijftig amendementen en verzoeken om stemming in onderdelen of aparte stemming voor behandeling ter plenaire vergadering ingediend, dan kan de Voorzitter, in overleg met de voorzitter van de bevoegde commissie, deze commissie verzoeken een vergadering bijeen te roepen om deze amendementen of verzoeken te behandelen.

Lorsque plus de cinquante amendements et demandes de vote par division ou de vote séparé ont été déposés sur un rapport pour être examinés en séance plénière, le Président peut, après avoir consulté le président de la commission compétente, inviter celle-ci à se réunir pour examiner ces amendements ou demandes.


Op basis van de gebeurtenissen omtrent de overgang van de Slowaakse kroon naar de euro, hebben wij opnieuw substantiële amendementen en compromisvoorstellen ingediend omdat deze wijziging, die een fluctuatie betekende van meer dan de toegestane 15 procent, ook in het Parlement veel stof heeft doen opwaaien.

À la lumière des événements entourant le passage de la koruna à l’euro, nous avons à nouveau soumis des amendements pertinents et des propositions de compromis parce que ce changement, qui a dépassé le taux de fluctuation admis de 15 %, a entraîné un conflit au sein du Parlement.


Ik maak graag van de gelegenheid gebruik om hem te vragen, bij het opstellen van zijn compromisvoorstellen, rekening te houden met de amendementen die de heer Fernando Fernández en ik hebben ingediend met betrekking tot de desbetreffende paragraaf in het onderhavige verslag.

Je voudrais saisir l’occasion pour lui demander, lorsqu’il rédigera ses propositions de compromis, de prendre en considération les amendements que M. Fernando Fernández et moi-même avons présentés au paragraphe en question du rapport à l’examen aujourd’hui.


8. Over de resultaten van de bemiddeling, alsmede over eventueel ingediende amendementen of compromisvoorstellen, wordt door de delegatie tijdig verslag aan het Parlement uitgebracht teneinde het Parlement in staat te stellen overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag eventuele verdere procedurele stappen te doen .

8. Les résultats de la conciliation, y compris toutes les propositions d'amendements ou de compromis , sont communiqués par la délégation au Parlement en temps utile pour permettre à celui –ci d'accomplir toute nouvelle démarche de procédure prévue par les dispositions du traité CE .


Er werden bijna vijftig amendementen ingediend.

Il y eut en effet pas loin de cinquante amendements.


w