Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen en compromisvoorstellen ingediend omdat » (Néerlandais → Français) :

De heer Deprez verklaart in te stemmen met de amendementen die de regering heeft ingediend, omdat ze hem relevant lijken.

M. Deprez déclare approuver les amendements déposés par le gouvernement puisqu'ils lui semblent pertinents.


Bij een eerste behandeling door de Senaat had spreker geen amendementen ingediend, omdat werd gesteld dat het ontwerp was onthaald op een unanieme goedkeuring van de vrederechters.

Lors du premier examen du texte par le Sénat, l'intervenant n'avait déposé aucun amendement parce qu'il avait été dit que le projet recueillait l'approbation unanime des juges de paix.


Op basis van de gebeurtenissen omtrent de overgang van de Slowaakse kroon naar de euro, hebben wij opnieuw substantiële amendementen en compromisvoorstellen ingediend omdat deze wijziging, die een fluctuatie betekende van meer dan de toegestane 15 procent, ook in het Parlement veel stof heeft doen opwaaien.

À la lumière des événements entourant le passage de la koruna à l’euro, nous avons à nouveau soumis des amendements pertinents et des propositions de compromis parce que ce changement, qui a dépassé le taux de fluctuation admis de 15 %, a entraîné un conflit au sein du Parlement.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veili ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


In dat opzicht steun ik de amendementen die zijn ingediend omdat hierin de doeleinden worden toegelicht waarvoor dit financieringsinstrument kan worden ingezet.

À cet égard, je soutiens les amendements qui ont été proposés, car ils expliquent les fins auxquelles cet instrument de financement peut être utilisé.


Er zijn in totaal vijfhonderd amendementen en vijftig compromisvoorstellen ingediend om de industrie van Europa weer tot de sterkste van de wereld te maken.

Un total de 500 amendements et 50 propositions de compromis a été déposé dans le but de rendre à l’industrie européenne une place de leader mondial.


Een klein aantal amendementen heb ik ingediend omdat het voorstel van de Commissie volgens mij geen duidelijk rechterlijk toezicht op de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheid mogelijk maakt (vroegere amendementen 13, 24 en 34).

Pour une série limitée d'amendements, votre rapporteur a estimé que la proposition de la Commission ne permettait pas un contrôle juridictionnel évident de l'exercice des compétences d'exécution de la Commission (anciens amendements 13, 24 et 34).


8. Over de resultaten van de bemiddeling, alsmede over eventueel ingediende amendementen of compromisvoorstellen, wordt door de delegatie tijdig verslag aan het Parlement uitgebracht teneinde het Parlement in staat te stellen overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag eventuele verdere procedurele stappen te doen .

8. Les résultats de la conciliation, y compris toutes les propositions d'amendements ou de compromis , sont communiqués par la délégation au Parlement en temps utile pour permettre à celui –ci d'accomplir toute nouvelle démarche de procédure prévue par les dispositions du traité CE .


Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de teksten in de vorm van amendementen werden ingediend, hetzij omdat het advies binnen een termijn van drie ...[+++]

Concernant l'avis du Conseil d'Etat, les requérantes soulignent que l'avis était demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours et qu'il portait sur un avant-projet de loi comptant cent quarante articles, ce qui a empêché un contrôle exhaustif; elles relèvent que dans la matière des cotisations sur le chiffre d'affaires imposées aux entreprises pharmaceutiques, le contrôle préventif du Conseil d'Etat a souvent été évité, soit parce que les textes étaient introduits sous forme d'amendement, soit parce qu'ils f ...[+++]


Onze fractie heeft echter geen amendementen ingediend, omdat het slechts om technische regelingen gaat.

Mon groupe n'a cependant pas déposé d'amendement puisqu'il ne s'agit que de règlements techniques.


w