Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indiening en toelichting van amendementen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Toelichting van amendementen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "amendementen die volgens het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorliggende amendementen zijn volgens de spreker onvolmaakt en zouden zeker niet leiden tot de introductie van een adequaat systeem in de strijd tegen ondemocratische krachten.

Selon l'intervenant, les présents amendements sont imparfaits et ils n'entraîneraient certainement pas l'instauration d'un système adéquat de lutte contre les forces non démocratiques.


De amendementen zijn volgens spreekster geen weerspiegeling van de consensus die tijdens de vorige bespreking werd bereikt.

Selon elle, ces amendements ne reflètent pas le consensus auquel on est parvenu au cours de la discussion précédente.


Het gaat om technische amendementen die volgens de minister geen probleem zouden mogen vormen.

Il s'agit d'amendements techniques qui, selon le ministre, ne devraient pas susciter de difficulté.


Een ander lid verklaart zeer gevoelig te zijn voor de argumenten van de indieners van de amendementen en volgens welke de toepassing van een regeling in Brussel en niet elders discriminerend is.

Un autre membre se dit très sensible aux arguments avancés par les auteurs d'amendements sur le caractère discriminatoire d'appliquer un système à Bruxelles et non ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werkwijze zou immers logischer zijn als men de argumentatie van de tegenstanders van deze amendementen zou volgen.

Cette manière de procéder serait en effet plus logique, si l'on suit le raisonnement des adversaires de ces amendements.


Bovendien heeft de Raad een aantal van de voorgestelde amendementen niet aanvaard omdat ze volgens hem niet op passende wijze bijdroegen aan de doelstellingen van de richtlijn, en heeft hij andere bepalingen aangepast om de richtlijn helderder te maken en aan te scherpen.

En outre, un certain nombre des amendements proposés n’ont pas été acceptés parce qu’il a été estimé qu’ils ne contribuaient pas de manière appropriée aux objectifs de la directive, et d’autres dispositions ont été reformulées en vue de clarifier et de renforcer la directive.


- Wetsvoorstel van Mevr. Nahima Lanjri c.s., 53-443 - Nr. 1 - Amendementen, 53-443 - Nrs. 2 tot 10 - Advies van de Raad van State, 53-443 - Nr. 11 - Erratum, 53-443 - Nr. 12 - Amendementen, 53-443 - Nrs. 13 en 14 - Advies van de Raad van State, 53-443 - Nr. 15 - Amendementen, 53-443, Nrs. 16 en 17 - Verslag, 53-443 - Nr. 18 - Tekst aangenomen door de commissie, 53-443 - Nr. 19 - Amendementen, 53-443 - Nr. 20 - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-443 - Nr. 21.

- Proposition de loi de Mme Lanjri et consorts, 53-443 - N° 1 - Amendements, 53-443 - N° 2 à 10 - Avis du Conseil d'Etat, 53-443 - N° 11 - Erratum, 53-443 - N° 12 - Amendements, 53-443 - N° 13 et 14 - Avis du Conseil d'Etat, 53-443 - N° 15 - Amendements, 53-443 - N° 16 et 17 - Rapport, 53-443 - N° 18 - Texte adopté par la commission, 53-443 N° 19 - Amendements, 53-443 - N° 20 - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-443 - N° 21.


Uiteindelijk zal worden gekozen voor de regel volgens welke de vordering van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt, onder verwijzing naar de voormelde amendementen nrs. 37 en 46, alsook naar de verantwoording ervoor, ter gelegenheid van de amendementen nrs. 50 en 52 (Parl. St., S ...[+++]

La règle selon laquelle l'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans sera finalement retenue, en référence aux amendements n 37 et 46 précités et à la justification qui les supporte, à l'occasion des amendements nos 50 et 52 (Doc. parl., Sénat, 2005/2006, n° 3-1402/6, pp. 2 et 5) adoptés en Commission de la Justice du Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/7, p. 60).


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de ...[+++]

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , sur les amendements du Parlement.


Volgens het Constitutioneel Hof waren de amendementen zonder het vereiste quorum goedgekeurd.

La Cour constitutionnelle a estimé que les modifications avaient été adoptées sans l'appui de la majorité qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die volgens het' ->

Date index: 2025-05-22
w