Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen die inhoudelijk wel aanvaardbaar » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben afgezien van het indienen van amendementen die inhoudelijk wel aanvaardbaar waren, maar een obstakel zouden hebben gevormd voor de goedkeuring van dit codificeringsvoorstel.

Ils se sont abstenus de déposer des amendements qui, bien qu’acceptables sur le fond, auraient entravé l’adoption de ce texte codificateur.


Zij hebben afgezien van het indienen van amendementen die inhoudelijk wel aanvaardbaar waren, maar een obstakel zouden hebben gevormd voor de goedkeuring van dit codificeringsvoorstel.

Ils se sont abstenus de déposer des amendements qui, bien qu’acceptables sur le fond, auraient entravé l’adoption de ce texte codificateur.


De Europese Commissie vindt maar negen van de achttien amendementen die we presenteren aanvaardbaar, en dat lijkt me wel wat weinig. Als het gaat om een dusdanig belangrijk onderwerp moeten we ons een inspanning getroosten, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie.

Le fait que la Commission européenne n’accepte que neuf des 18 amendements déposés me semble un tout petit effort. C’est pourtant un effort, Monsieur le Vice-président de la Commission, qui est nécessaire sur un sujet aussi important que celui-ci.


Bepaalde andere amendementen zijn inhoudelijk aanvaardbaar mits de formulering enigszins wordt aangepast.

Certains autres amendements sont acceptables dans leur principe pour autant que leur rédaction soit quelque peu modifiée.


Tot slot wil ik mijn dank betuigen aan alle afgevaardigden en medewerkers die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik moet nog wel aantekenen dat onze commissie niet kon instemmen met de door de Begrotingscommissie voorgestelde amendementen omdat volgens ons dergelijke amendementen om inhoudelijke en formele redenen niet opgenomen kunnen worden in een dergelijke verordening.

Pour terminer, je voudrais remercier toutes les parties politiques et administratives impliquées et souligner que notre commission n’a pas souscrit aux amendements proposés par la commission des budgets, car il n’est pas juste, selon nous, qu’ils soient inclus dans un règlement tel que le règlement modifié, pour des raisons à la fois substantielles et formelles.


Er zij genoteerd dat de Raad alle door het Europees Parlement in eerste lezing ingediende amendementen integraal dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Il convient de noter que le Conseil a accepté, intégralement ou quant au fond, tous les amendements présentés par le Parlement européen en première lecture.


Aangezien de meeste amendementen door ons toedoen zijn verdwenen, moeten we nu vaststellen dat artikel 2, dat wel geamendeerd en aangepast is, inhoudelijk niet meer helemaal strookt met de bepalingen die niet werden geëvoceerd.

La plupart des amendements ayant disparu à la suite de notre intervention, nous devons maintenant constater que l'article 2, qui a bien été amendé et adapté, ne correspond plus tout à fait aux dispositions qui n'ont pas été évoquées.


w