Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen 217 2 moeten " (Nederlands → Frans) :

« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de aangenomen en bekendgemaakte reglementaire teksten.

« Par textes ' aboutis ', on entend, d'une part, les propositions de norme législative publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative déposés sous la forme de projets, les projets de loi adoptés par une des assemblées du Parlement fédéral, ainsi que les amendements - d'initiative parlementaire ou gouvernementale - et, d'autre part, les textes réglementaires adoptés et publiés.


De amendementen van de medewetgevers op de voorstellen van de Commissie moeten stroken met het Handvest.

Les amendements des co-législateurs aux propositions de la Commission doivent respecter la Charte.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan ondersteunen.

72. En décembre 2006, la Commission a présenté une proposition visant à créer Europol, sur la base d'une décision du Conseil – qui contenait toutes les modifications déjà intégrées dans les trois protocoles, ainsi que d'autres améliorations – de manière à relever les défis auxquels Europol était confronté et à accroître l'efficacité du soutien apporté par cet office aux services répressifs des États membres.


23. Alhoewel de amendementen 217/2 in werkelijkheid een heel nieuw wetsvoorstel vormen en, ten opzichte van voorstel 217/1, dat ze in zijn geheel beogen te vervangen, een meer uitgewerkte regeling opzetten voor de bescherming van personeelsleden die onregelmatigheden melden, is de verantwoording van deze amendementen, in vergelijking met de toelichting bij de voorstellen 217/1 en 1491/1, niet erg uitgebreid.

23. Alors que les amendements 217/2 constituent en réalité une toute nouvelle proposition de loi et envisagent, par rapport à la proposition 217/1, à laquelle ils tendent à se substituer entièrement, un système beaucoup plus élaboré de protection des membres du personnel dénonçant des irrégularités, leur justification est relativement peu développée, comparée aux explications qui accompagnent les propositions 217/1 et 1491/1.


8. De amendementen 1 en 2 op wetsvoorstel 217/2 (6) (hierna de amendementen 217/2 genoemd) herwerken voorstel 217/1 in zijn geheel doordat ze een afzonderlijke beschermingsregeling instellen, die schematisch kan worden voorgesteld als volgt.

8. Les amendements n 1 et 2 à la proposition de loi 217/2 (6) (ci-après les amendements 217/2) remanient, dans sa totalité, la proposition 217/1 en instaurant un régime autonome de protection, qui peut être schématisé comme suit.


De amendementen 217/2 moeten weliswaar nauwkeurig en volledig worden geformuleerd, aangezien ze vallen binnen het domein van de openbare vrijheid, doch de vraag rijst of ze niet zo complex worden dat ze nadelig zijn voor de rechtszekerheid, doordat ze de procedure, de verschillende fasen ervan en de na te leven termijnen en vormvoorschriften dermate in detail beschrijven.

La question se pose de savoir si les amendements 217/2 qui, se situant dans un domaine touchant aux libertés publiques, doivent certes être précis et complets dans leur rédaction, n'aboutissent pas, en détaillant aussi finement la procédure, ses différentes étapes ainsi que les délais et formes à respecter, à une complexité de nature à desservir la sécurité juridique.


De amendementen 217/2 moeten in die zin worden aangevuld.

Les amendements 217/2 devraient être complétés en ce sens.


De amendementen 217/2 zouden aangevuld moeten worden om een specifieke regeling uit te werken voor het aldus beschouwde geval.

Les amendements 217/2 devraient être complétés pour élaborer un régime spécifique au cas de figure ainsi envisagé.


Aldus zijn echtgenoten elkaar hulp en bijstand verschuldigd (artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek); zij genieten de bescherming van de gezinswoonst en de huisraad (artikel 215 van het Burgerlijk Wetboek); de echtgenoten moeten hun inkomsten bij voorrang besteden aan hun bijdrage in de lasten van het huwelijk (artikel 217 van het Burgerlijk Wetboek), waarin zij moeten bijdragen naar vermogen (artikel 221 van het Burgerlijk Wetboek).

Ainsi, les époux se doivent mutuellement secours et assistance (article 213 du Code civil); ils bénéficient de la protection du logement de la famille et des meubles meublants (article 215 du Code civil); les époux doivent consacrer leurs revenus par priorité à leur contribution aux charges du mariage (article 217 du Code civil), auxquelles ils doivent contribuer selon leurs facultés (article 221 du Code civil).


betreurt het dat bij de registratie van amendementen voor de plenaire vergadering die door ten minste 40 leden zijn medeondertekend, alleen de namen van enkele van de medeondertekenaars bekend worden gemaakt; is van mening dat de namen van alle medeondertekenaars zouden moeten worden gepubliceerd.

déplore le fait que lorsque des amendements de plénière cosignés par au moins 40 députés sont enregistrés, seuls les noms de quelques cosignataires sont rendus publics; considère que les noms de tous les cosignataires devraient être publiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen 217 2 moeten' ->

Date index: 2022-11-17
w