Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Maken van een werk
Verklarende aantekeningen op een werk maken
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "amendement werk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise




de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

neutraliser la subvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omwille van de hierboven aangehaalde argumenten met betrekking tot rechtszekerheid en vrijwaring van democratische principes van onze rechtstaat, willen de indieners met dit amendement werk maken van een vorderingsrecht voor verenigingen voor de Raad van State ter verdediging van collectieve belangen.

Pour les motifs exposés ci-dessus, concernant la sécurité juridique et la garantie des principes démocratiques de notre État de droit, le présent amendement vise à établir un droit pour les associations d'intenter une action devant le Conseil d'État, dans le but de défendre des intérêts collectifs.


Omwille van de hierboven aangehaalde argumenten met betrekking tot rechtszekerheid en vrijwaring van democratische principes van onze rechtstaat, willen de indieners met dit amendement werk maken van een vorderingsrecht voor verenigingen voor de Raad van State ter verdediging van collectieve belangen.

Pour les motifs exposés ci-dessus, concernant la sécurité juridique et la garantie des principes démocratiques de notre État de droit, le présent amendement vise à établir un droit pour les associations d'intenter une action devant le Conseil d'État, dans le but de défendre des intérêts collectifs.


Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.

L'article 12, 2°, du décret du 11 avril 2014 attaqué a été introduit par la voie d'un amendement n° 4 justifié comme suit : « Les dispositions insérées ou modifiées par le présent amendement ont pour objectif d'instaurer rapidement le nouveau cadre légal afin de permettre à la CWaPE d'adopter sa nouvelle méthodologie tarifaire de manière à permettre l'entrée en vigueur de nouveaux tarifs au 1 janvier 2015.


In juni 1983 verwierp de Kamer een amendement op het ontwerp van wet houdende organisatie, bevoegdheid en werking van het Arbitragehof, in mei 1983 door volksvertegenwoordiger Dierickx ingediend, omdat zij van oordeel was dat het kennelijk in strijd was met artikel 107ter van de Grondwet (185). Dat amendement strekte ertoe het Arbitragehof bevoegd te maken om uitspraak te doen over vernietingsberoepen ingediend wegens schending van ...[+++]

En juin 1983, la Chambre repoussa, parce que le jugeant manifestement contraire à l'article 107ter de la Constitution (185), un amendement au projet de loi portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage déposé en mai 1983 par M. le député Dierickx, amendement qui tendait à rendre la Cour d'arbitrage compétente pour statuer sur les recours en annulation introduits pour cause de violation des normes établies par des institutions supranationales (186).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen, zoals het is geamendeerd door zijn indiener, mevrouw Christine Defraigne (1) , beoogt het mogelijk te maken dat de advocaat van een schuldeiser naar de schuldenaar van deze laatste een ingebrekestelling verstuurt bij aangetekende brief met ontvangstbewijs waardoor de verjaring gestuit wordt en eenmalig een nieuwe termijn van een jaar ingaat, hetzij vanaf de o ...[+++]

1. La proposition de loi modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer à la lettre de mise en demeure de l'avocat un effet interruptif de la prescription, telle qu'amendée par son auteur, Madame Christine Defraigne (1) , a pour objet de permettre à l'avocat d'un créancier d'adresser au débiteur de ce dernier une mise en demeure, par pli recommandé avec accusé de réception, interrompant la prescription pour faire courir, une seule fois, un nouveau délai d'un an à partir soit de la réception de la lettre recommandée (amendement nº 1), soit de la remise de l'envoi aux services de la poste contre le récépissé de l'envoi recommandé (a ...[+++]


De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 66 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt het wettelijk toezichtskader aan te scherpen om een einde te maken aan de actuele situatie waarbij het Vast Comité I moeilijkheden kan ondervinden bij zijn controle op de werking van inlichtingendiensten, specifiek voor de opdrachten opgelegd of uitgewerkt door de richtlijnen van het ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligh ...[+++]

MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 66 (doc. Sénat, nº 4-1053/4) qui vise à renforcer le cadre de contrôle instauré par la loi afin de mettre un terme aux difficultés que le Comité permanent R rencontre à l'heure actuelle lors du contrôle qu'il est chargé d'exercer sur le fonctionnement des services de renseignement, en particulier en ce qui concerne les missions imposées ou définies par les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Als rapporteur voor Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels wil ik het sommige mensen in dit Huis duidelijk maken dat het systeem van vergoedingen niet nieuw is: dat bestaat al dertig jaar en is voor duizenden burgers van onschatbare waarde gebleken, maar over het toepassingsgebied en de werking moet door parlementen en regeringen worden besloten en niet door het Hof, dus ik betreur het dat amendement 24 van de ...[+++]

En tant que rapporteur sur le règlement (CE) n°883/2004 relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale, je voudrais expliquer clairement à certains membres de cette Assemblée que le remboursement n’est pas un nouveau système: il est d’application depuis plus de 30 ans et s’est avéré inestimable pour des milliers de citoyens. Cependant, son étendue et ses mécanismes doivent être déterminés par le parlement et le gouvernement - et non par la Cour, raison pour laquelle je regrette l’adoption de l’amendement 24 des libéraux.


Doel van dit amendement is duidelijk te maken dat het Europees Parlement moet kunnen beschikken over gedegen informatie om de toepassing van de overeenkomst te beoordelen en de werking van de nieuwe partnerschapsovereenkomsten te evalueren, en aldus de rol van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de overeenkomst te versterken.

L’objectif de cet amendement est de souligner qu'il importe de fournir au Parlement européen des informations appropriées pour lui permettre d’évaluer l’accord et de vérifier le fonctionnement des nouveaux accords de partenariat, renforçant ainsi le rôle de contrôle du Parlement européen en ce qui concerne l’application de l’accord.


Tot slot zou ik een opmerking willen maken over amendement 7, waarin gewezen wordt op de behoefte aan betrouwbare informatie en vergelijkbare gegevens alsmede op de behoefte aan een systematische verzameling in alle lidstaten van gegevens op het terrein van gezondheid en veiligheid op het werk, met de hulp van Eurostat.

Pour terminer, je souhaite faire un commentaire sur l’amendement 7, qui souligne la nécessité d’informations fiables et de données comparatives ainsi que la nécessité d’une collecte systématique des données, dans l’ensemble des États membres, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, avec le soutien d’Eurostat.


Om de goede werking van de technische voorzieningen te garanderen, moet bepaald worden dat schepen die gebruik maken van reductietechnieken, apparatuur voor continue emissiecontrole moeten gebruiken (amendement 43 eerste lezing EP)

Afin que soit garanti le fonctionnement des dispositifs techniques, obligation devrait être faite aux navires utilisant des technologies de réduction de mettre en œuvre leur équipement de surveillance continue des émissions (amendement 43 de la première lecture du PE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement werk maken' ->

Date index: 2021-12-24
w