Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement werd toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

In de verantwoording van dat amendement, waarin de oorspronkelijke verantwoording voor de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wordt herhaald, werd het volgende eraan toegevoegd :

La justification de cet amendement, qui reproduit la justification initiale pour l'adoption de la disposition en cause, y a ajouté ce qui suit :


De omschrijving van de begrippen « sociale fraude » en « fiscale fraude » werd, als gevolg van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, bij amendement toegevoegd aan de begripsomschrijvingen in artikel 1, § 2, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

La définition des notions de « fraude sociale » et de « fraude fiscale » a été ajoutée par un amendement, à la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, aux définitions figurant dans l'article 1, § 2, du Code de la nationalité belge.


De Commissie IMCO heeft de Commissie juridische zaken om advies gevraagd over de vraag of het niet aangewezen is artikel 169 toe te voegen aan artikel 114 VWEU, nu in de IMCO een amendement is aangenomen (AM 1) waarbij artikel 169 VWEU aan de rechtsgrondslag werd toegevoegd.

La commission IMCO a saisi la commission des affaires juridiques pour connaître son avis sur la pertinence d'ajouter l'article 169 du traité FUE à l'article 114 du traité FUE, étant donné qu'un amendement (amendement 1) a été adopté par la commission IMCO pour ajouter ledit article à la base juridique.


Een amendement werd toegevoegd om de lidstaten te verplichten een indicatie te geven van de controles die zullen worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat enkel voor legaal gevangen vis, bedoeld onder de bepalingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (artikel 4, lid 3), voordeel kan worden gehaald uit de compensatie in het kader van de huidige verordening.

L'amendement demande aux États membres de préciser les contrôles mis en œuvre pour que seuls les produits de la pêche légalement prélevés dans le respect des règles de la Politique commune de la pêche (article 4, paragraphe 3) bénéficient de la compensation prévue par le présent règlement.


Gebleken is dat na een oriënterende stemming die tijdens een gezamenlijke vergadering van uw beider commissies overeenkomstig artikel 51 van het Reglement werd gehouden met het oog op de onderhandelingen met de Raad, een amendement werd goedgekeurd waarin artikel 82, lid 1, onder a) VWEU inzake erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen als aanvullende rechtsgrondslag werd toegevoegd.

Il s'avère qu'à l'issue d'un vote d'orientation tenu, dans la perspective des négociations avec le Conseil, lors d'une réunion conjointe de vos commissions, conformément à l'article 51 du règlement, un amendement a été adopté, qui tend à introduire comme base juridique supplémentaire l'article 82, paragraphe 1, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, relatif à la reconnaissance des jugements et décisions judiciaires.


In een algemeen amendement op het gehele oorspronkelijke voorstel werd het volgende toegevoegd aan de verantwoording van de maatregel :

Un amendement général visant l'ensemble de la proposition initiale a ajouté ce qui suit à la justification de la mesure :


Beschikking 2455/2001/EG, waarbij de lijst van prioritaire stoffen werd vastgesteld, bevatte belangrijke overwegingen die niet in de kaderrichtlijn werden overgenomen toen de lijst van prioritaire stoffen als Bijlage X werd toegevoegd. Met de voorgestelde extra overweging wordt de strekking van overweging 4 van de Beschikking, een amendement van het Europees Parlement, weergegeven, wat de bedoeling is.

La décision 2455/2001/CE, qui dresse la liste des substances prioritaires, contient des considérants importants qui n’ont pas été transférés dans la directive-cadre sur l’eau lorsque les substances de la liste prioritaires ont été ajoutées à l’annexe X. Le considérant supplémentaire proposé insère l’objectif du considérant 4 dans la décision, un amendement du Parlement européen, et mènerait à bonne fin cette intention.


Overwegende dat in januari 2003 het Comité voor de Eliminatie van Mazelen (en Rubella, sinds september 2006) in België werd opgericht, dat de samenstelling van dit comité werd goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie in maart 2003 en dat het comité in 2004 een nationaal actieplan voor de eliminatie van mazelen heeft opgesteld en dat er in oktober 2006 een amendement voor de eliminatie van rubella aan werd toegevoegd;

Considérant que le Comité pour l'Elimination de la Rougeole (et de la Rubéole, depuis septembre 2006) en Belgique a été créé en janvier 2003, que la composition de ce comité a été approuvée par la Conférence interministérielle en mars 2003 et que le comité a élaboré en 2004 le plan d'action national pour éliminer la rougeole et qu'en octobre 2006, un amendement pour l'élimination de la rubéole a été ajouté à ce plan;


Slecht het gedeelte van het amendement waarmee de specificatie "stijf" werd toegevoegd, werd niet overgenomen, maar dit is niet meer dan een terminologische kwestie.

Seule la partie ajoutant la précision "rigide" n'a pas été acceptée, mais il s'agit-là d'une question purement terminologique.


Dit standpunt staat tegenover de laatste twee leden van artikel 1 WHP. De rechtvaardiging van het amendement dat werd neergelegd door de Regering om de definitie van reclame, zoals vermeld in artikel 22 WHP, te verruimen, is ondubbelzinnig : " De onroerende goederen en de rechten en verplichtingen dienen (.) te worden toegevoegd, met uitzondering wat betreft deze laatste van de effecten die uitdrukkelijk uit het toepassingsgebied van deze wet worden gesloten» (Parl. St.

Cette position va à l'encontre des deux derniers alinéas de l'article 1 LPC. La justification de l'amendement déposé par le Gouvernement pour élargir la définition de la publicité figurant à l' article 22 LPC est sans équivoque : " .il s'indique d'ajouter les biens immeubles, ainsi que les droits et les obligations, à l'exclusion pour ces derniers, des valeurs mobilières qui sont expressément exclues du champ d'application de la présente loi» (Doc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement werd toegevoegd' ->

Date index: 2023-06-05
w