Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement waarin gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin dient een amendement in (stuk. Senaat, nr. 4-228/2) dat een nieuw punt 8 wil toevoegen aan de aanbevelingen, waarin gevraagd wordt dat voorrang verleend wordt aan de vrouwen in Kivu en het Oosten van Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes.

Mme Lizin dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-228/2) qui tend à ajouter un point 8 (nouveau) aux recommandations, qui demande d'accorder une priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo.


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 7 in dat ertoe strekt punt 20 van het dispositief aan te vullen waarin gevraagd wordt de educatieve diensten een grotere rol te geven.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 7 qui tend à compléter le point 20 du dipositif en demandant un renforcement du rôle des services éducatifs.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt aan het dispositief een punt 13 toe te voegen waarin gevraagd wordt maatregelen te treffen samen met de gemeenschappen om ook de ouders actief bij de behandeling te betrekkeN. -

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter au dispositif un point 13 réclamant des mesures à prendre en collaboration avec les Communautés afin d'impliquer les parents de manière active dans la thérapie.


Bij het debat in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer van volksvertegenwoordigers, werd een amendement aangenomen, dat ertoe strekt de politieke partijen die niet meer in het federaal parlement vertegenwoordigd zijn, een akte te laten neerleggen waarin gevraagd wordt hun letterwoord en logo te beschermen en bijgevolg deel te nemen aan de loting van de gemeenschappelijke volgnummers.

Lors de la discussion au sein de la Commission de l'Intérieur, des Affaires Générales et de la Fonction Publique de la Chambre des Représentants, un amendement a été adopté qui vise à permettre aux partis politiques qui ne sont plus réprésentés au Parlement fédéral de déposer un acte sollicitant la protection de leur sigle et logo et, dès lors, de participer au tirage au sort des numéros d'ordre commun.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt aan het dispositief een punt 13 toe te voegen waarin gevraagd wordt maatregelen te treffen samen met de gemeenschappen om ook de ouders actief bij de behandeling te betrekken.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter au dispositif un point 13 réclamant des mesures à prendre en collaboration avec les Communautés afin d'impliquer les parents de manière active dans la thérapie.


Het is te betreuren dat het amendement waarin gevraagd werd om een onderzoek in Colombia naar de vele moorden op vakbondsleden en naar de massagraven met honderden lichamen van mensen die in de regio La Macarena gedood zijn, niet in stemming kon worden gebracht, vanwege het verzet daartegen van rechts.

Il est regrettable qu’à l’occasion de ce vote, un amendement demandant une procédure d’enquête en Colombie sur les nombreux assassinats de syndicalistes et les fosses communes contenant des centaines de corps de personnes tuées dans la région de La Macarena ne soit pas passé en raison de l’opposition de la droite.


In dit verband presenteert de rapporteur een amendement waarin wordt gevraagd dat de betrokken lidstaten het Europees Parlement en de Raad in de loop van een periode van 6 maanden die ingaat op de datum dat dit besluit van kracht wordt, schriftelijk informeren over de uitvoering van deze aanvullende maatregelen en over nog bestaande tekortkomingen.

Dans ce contexte, le rapporteur propose un amendement exigeant que les États membres concernés informent par écrit le Parlement européen et le Conseil, dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision à l'examen, de la mise en œuvre de ces mesures supplémentaires et des solutions apportées aux insuffisances constatées.


Ik heb er echt moeite mee dat het Parlement een amendement verwerpt waarin gevraagd wordt om gedwongen abortus niet te financieren, om infanticide niet te financieren.

Je trouve vraiment difficile à avaler que le Parlement ait rejeté un amendement visant à ne pas financer l’avortement forcé, à ne pas financer l’infanticide.


Dan was er nog een amendement waarin werd gevraagd om tijdelijke MRL’s op het laagst voorgestelde niveau vast te stellen. Over dit amendement is niet in de commissie gestemd, omdat het zou worden opgenomen in het compromis.

En ce qui concerne l’amendement demandant l’établissement de LMR provisoires au niveau le plus bas des limites suggérées, il n’a pas été voté en commission parce qu’il était censé être inclus dans le compromis.


Toch laat de conservatieve delegatie zich met de verwerping van dit verslag ook zelf van een gespleten kant zien, aangezien zij het voortreffelijke amendement van de heer Duff van de hand wijst, waarin gevraagd wordt de lidstaten de wettelijke mogelijkheid te bieden zich terug te trekken, evenals het amendement van mijn vriend, de heer Perry en anderen, waarin wordt gevraagd het Parlement in staat te stellen de daad bij het woord te voegen door geld te besparen op die verkwistende en absurde z ...[+++]

Cependant, en rejetant ce rapport, la délégation des conservateurs montre qu'elle affiche, elle aussi, un caractère schizophrène, étant donné qu'elle rejette l'excellent amendement de M. Duff, qui consiste à octroyer une exemption légale aux États membres, et celui de mon ami, M. Perry, et d'autres, qui permet au Parlement européen de passer aux actes, en économisant des dépenses inutiles représentées par l'absurdité de ces périodes de session à Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement waarin gevraagd' ->

Date index: 2025-08-26
w