Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gaat
Het niet meer om een summiere procedure

Vertaling van "amendement verworpen omdat " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft dit amendement verworpen omdat hij dichter bij het Commissievoorstel wilde blijven.

Le Conseil a rejeté l'amendement car il a préféré rester plus proche de la proposition de la Commission.


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Si la formulation du considérant ne pose pas en soi de problèmes de fond, elle a dû être rejetée du fait du rejet des amendements 12 et 47 à 51 relatifs à l'étiquetage obligatoire du pays d'origine.


Er zij overigens eraan herinnerd dat een amendement dat in de Kamer is neergelegd teneinde de bepaling van artikel 7, § 3, van de wet van 29 april 1999 uit te breiden tot « alle andere installaties die hernieuwbare energiebronnen aanwenden » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/023) eenparig is verworpen, omdat « enkel de off-shore -windmolenparken behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).

Il convient de rappeler d'ailleurs qu'un amendement déposé à la Chambre visant à étendre la disposition de l'article 7, § 3, de la loi du 29 avril 1999 à « toutes les autres installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/023) a été rejeté à l'unanimité, en tenant compte du fait que « seuls les parcs à éoliennes offshore sont de la compétence de l'autorité fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).


Amendement 49, waarin werd aangedrongen op de wederzijdse erkenning van de definitie van een gezin, werd door de Raad en de Commissie verworpen, omdat zij van mening waren dat Verordening 1408/71 niet het juiste wettelijke kader is voor de behandeling van het vraagstuk van uitbreiding van de definitie van een gezin.

L'amendement 49, demandant la reconnaissance mutuelle de la définition de la famille, a été rejeté par le Conseil et par la Commission qui ont estimé que le règlement n° 1408/71 ne constituait pas le cadre juridique approprié pour traiter l'extension de la définition de la famille.


Omdat sneuen in monofilamentdraad ook haaien, die de visserij wil houden, gemakkelijker laten ontsnappen hebben de Raad en de Commissie dit amendement verworpen.

Toutefois, comme les lignes à monofilaments favoriseraient aussi l'échappement de requins que l'industrie souhaitait capturer, le Conseil et la Commission avaient rejeté l'amendement.


Wij hebben dit amendement verworpen omdat ondernemingen een duidelijk kader nodig hebben om te kunnen functioneren.

Si nous avons rejeté cet amendement, c’est parce que les entreprises ont besoin d’un cadre clair pour agir.


Omdat deze sneuen in monofilamentdraad op wartels ook haaien, die de visserij wil houden, gemakkelijker laat ontsnappen hebben de Raad en de Commissie dit amendement verworpen.

Toutefois, comme les lignes à monofilaments favoriseraient aussi l'échappement de requins que l'industrie souhaitait capturer, le Conseil et la Commission avaient rejeté l'amendement.


Het amendement moet worden verworpen, omdat het in strijd is met de benadering van de Commissie met name in het kader van het voorstel voor een verordening, dat de sectorale regels zonder afbreuk te doen aan de algemene regels van toepassing zijn op alle overheidsopdrachten in die zin dat zij geen procedurevoorschriften mogen invoeren voor opdrachten waarvoor volgens de gedetailleerde voorschriften van de richtlijnen voor overheidsopdrachten een oproep tot mededinging moet worden gedaan.

L'amendement doit être rejeté, car il est en contradiction avec l'approche suivie par la Commission notamment dans le cadre de la proposition de règlement, à savoir que les règles sectorielles sont sans préjudice des règles générales applicables à tous les marchés publics en ce sens qu'elles ne peuvent introduire des règles de procédure pour des marchés pour lesquels une mise en concurrence est obligatoire selon les règles détaillées des directives marchés publics.


Een amendement dat ertoe strekte de partijen te horen, zelfs in het kader van een summiere rechtspleging, werd overigens verworpen omdat « indien men de partijen hoort, [.] het niet meer om een summiere procedure [gaat] » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-498/11, p. 225).

Un amendement visant à entendre les parties, même dans le cadre d'une procédure sommaire, fut d'ailleurs rejeté parce « [qu'à] partir du moment où l'on entend les parties, il ne s'agit plus d'une procédure sommaire » (Doc. parl., Sénat, 1996-1997, n° 1-498/11, p. 225).


Amendement 2 werd in deze context eveneens door de Commissie en de Raad verworpen omdat het niet passend zou in het kader van deze verordening. Beide instellingen stemmen echter in met verbetering van de voorlichting aan het Parlement over de stand van zaken met betrekking tot de inzameling van de eigen middelen, het verwachte niveau voor het volgende begrotingsjaar en specifieke kwesties in verband met het stelsel van eigen middelen.

Dans ce contexte, la Commission et le Conseil rejettent également l'amendement 2 qu'ils considèrent inadapté au présent règlement. Cependant, les deux institutions conviennent d'améliorer l'information du Parlement sur la situation concernant la perception des ressources propres, le niveau prévu pour le prochain exercice et les sujets spécifiques liés au système des ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement verworpen omdat' ->

Date index: 2024-08-02
w