Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Parlementair veto
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «amendement uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beperking is niet in overeenstemming met de voornoemde rechtsgrond biedende bepaling, waarin uitdrukkelijk sprake is van de "betrokken" sociale partners "ieder wat zijn bevoegdheid betreft", zoals dat begrip nader is verduidelijkt in het hiervoor geciteerde onderdeel van de verantwoording bij het amendement, en waartoe bijgevolg ook de bevoegde paritaire comités of subcomités moeten worden gerekend.

Cette limitation n'est pas conforme à la disposition procurant le fondement juridique, précitée, qui fait expressément état des partenaires sociaux « concernés » « chacun pour ce qui concerne ses compétences », tel que cette notion est précisée plus avant dans l'extrait de la justification de l'amendement, cité ci-dessus, et parmi lesquels il faut par conséquent également ranger les commissions ou sous commissions paritaires.


In dat akkoord is echter niet uitdrukkelijk vermeld dat er rekening moet worden gehouden met aspecten in verband met de grondrechten, noch dat elk amendement dat vragen in verband met grondrechten doet rijzen, als belangrijk moet worden beschouwd.

La prise en compte des aspects "droits fondamentaux" n'est pas mentionnée, ni le fait que tout amendement soulevant une question de droit fondamentaux devrait être considéré comme "significatif".


De heer Deprez begrijpt niet goed waarom de indiener van het amendement vasthoudt aan het begrip « deelstaten » terwijl hij het in datzelfde amendement uitdrukkelijk over het « onderricht » van de Shoah heeft.

M. Deprez ne comprend pas bien pourquoi l'auteur de l'amendement tient au maintien du concept d'« entités fédérées » alors que dans le même amendement, il utilise expressément le terme d'« enseignement » de la Shoah.


De heer Deprez begrijpt niet goed waarom de indiener van het amendement vasthoudt aan het begrip « deelstaten » terwijl hij het in datzelfde amendement uitdrukkelijk over het « onderricht » van de Shoah heeft.

M. Deprez ne comprend pas bien pourquoi l'auteur de l'amendement tient au maintien du concept d'« entités fédérées » alors que dans le même amendement, il utilise expressément le terme d'« enseignement » de la Shoah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt in punt 7º van dit amendement uitdrukkelijk verwezen naar de wet van 15 mei 2009 en de wet van 29 augustus 1988 opdat de huidige territoriale criteria ten aanzien van deze vormen van nalatenschap worden behouden.

Il est ainsi renvoyé expressément, au 7º de cet amendement, à la loi du 15 mai 2009 et à la loi du 29 août 1988 pour que les critères de territorialité actuels soient maintenus à l'égard de ces formes de succession.


Daarom wordt in punt 7 van dit amendement uitdrukkelijk verwezen naar de wet van 15 mei 2009 en de wet van 29 augustus 1988 opdat de huidige territoriale criteria ten aanzien van deze vormen van nalatenschap worden behouden.

Il est ainsi renvoyé expressément, au 7° de cet amendement, à la loi du 15 mai 2009 et à la loi du 29 août 1988 pour que les critères de territorialité actuels soient maintenus à l'égard de ces formes de succession.


Daarom wordt in punt 7 van dit amendement uitdrukkelijk verwezen naar de wet van 15 mei 2009 en de wet van 29 augustus 1988 opdat de huidige territoriale criteria ten aanzien van deze vormen van nalatenschap worden behouden.

Il est ainsi renvoyé expressément, au 7° de cet amendement, à la loi du 15 mai 2009 et à la loi du 29 août 1988 pour que les critères de territorialité actuels soient maintenus à l'égard de ces formes de succession.


Bovendien voorziet dit amendement uitdrukkelijk in de opheffing van de schorsing van de opeisbaarheid van de belastingverhoging.

L'amendement proposé prévoit par ailleurs expressément la levée de la suspension de l'exigibilité de l'accroissement d'impôt.


Uit de bewoordingen van artikel 145 , § 1, 1°, van het WIB 1992, dat uitdrukkelijk handelt over de « vervanging » van een stookketel, in tegenstelling tot de in artikel 145 , § 1, 2°, 3° en 4°, van het WIB 1992 gebruikte termen « installatie » en « plaatsing », alsook uit de verwerping van het bovenvermelde amendement, dient te worden afgeleid dat het de bedoeling was van de wetgever enkel in een belastingvermindering te voorzien voor uitgaven verricht voor de vervanging van een oude stookketel, waarbij die oude stookketel derhalve de ...[+++]

Il ressort de la formulation de l'article 145 , § 1 , 1°, du CIR 1992, qui traite explicitement du « remplacement » d'une chaudière, contrairement aux termes « installation » et « placement » utilisés dans l'article 145 , § 1 , 2°, 3° et 4°, du CIR 1992, ainsi que du rejet de l'amendement précité que le législateur avait l'intention de ne prévoir une réduction d'impôt que pour les dépenses effectuées en vue du remplacement d'une ancienne chaudière, celle-ci faisant dès lors partie d'un système de chauffage central.


Het tweede deel van het amendement is overbodig aangezien de mogelijkheid om voorwaarden inzake milieubescherming vast te stellen elders in het voorstel uitdrukkelijk zijn omschreven (zie het commentaar bij de amendementen 3 en 33), terwijl in de nieuwe overweging 32 bis, die wordt genoemd in het commentaar bij amendement 56, wordt herinnerd aan de verplichting om de sociale wetgeving na te leven.

En ce qui concerne le deuxième volet de l'amendement, il est superflu étant donné que la possibilité de poser des conditions relatives à la protection de l'environnement a été explicitée ailleurs dans la proposition (voir commentaires aux amendements 3 et 33), tandis que l'obligation de respecter la législation sociale a été rappelée dans le nouveau considérant 32 bis, cité dans les commentaires à l'amendement 56.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-08-13
w