Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement stelt echter " (Nederlands → Frans) :

Het globale amendement stelt echter net de mogelijkheid in om bezwaren in te dienen voor de bevoegde rechtbank.

Or, l'amendement global prévoit justement la possibilité d'introduire des réclamations devant le tribunal compétent.


Het globale amendement stelt echter net de mogelijkheid in om bezwaren in te dienen voor de bevoegde rechtbank.

Or, l'amendement global prévoit justement la possibilité d'introduire des réclamations devant le tribunal compétent.


Een van de indieners van het amendement nr. 27 stelt echter dat hij zijn amendement handhaaft, zolang hij niet met zekerheid weet dat de correctie effectief werd uitgevoerd.

L'un des auteurs de l'amendement nº 27 dit maintenir celui-ci tant qu'il n'a pas la certitude que la correction a effectivement été apportée.


De indiener stelt echter vast dat het amendement van de regering, dat in een verjaringstermijn van dertig jaar voorziet, haar eigen amendement overbodig maakt.

L'auteur constate toutefois que l'amendement du gouvernement qui opte pour une prescription trentenaire a pour effet de rendre son propre amendement sans objet.


De indiener stelt echter vast dat het amendement van de regering, dat in een verjaringstermijn van dertig jaar voorziet, haar eigen amendement overbodig maakt.

L'auteur constate toutefois que l'amendement du gouvernement qui opte pour une prescription trentenaire a pour effet de rendre son propre amendement sans objet.


Zij stelt echter geen amendering voor van artikel 3 van het huidige voorstel op grond waarvan die vereisten daarnaast van toepassing blijven.

Elle ne suggère toutefois pas de modifier l'article 3 de la proposition actuelle, en vertu duquel ces obligations continuent de s'appliquer parallèlement.


De Ombudsman stelt echter het gebrek aan transparantie in de werkzaamheden van de Raad aan de kaak en daarom vragen wij hem in amendement 1 – waarvoor ik uw steun vraag – om niet pas na concrete klachten van burgers maar uit eigen beweging een onderzoek in te stellen naar het gebrek aan transparantie in de vergelijkende onderzoeken van EPSO evenals in de manier van aanwerving door de Europese organisaties, met inbegrip van zijn eigen dienst.

Toutefois, si le Médiateur condamne le manque de transparence dans les travaux du Conseil, nous l’invitons à l’amendement 1, que je vous demande de soutenir, à contrôler, non pas après des plaintes particulières de citoyens, mais sur sa propre initiative, la transparence des concours de recrutement organisés par l’EPSO et les méthodes de recrutement des agences de l’Union européenne, de sa propre administration notamment.


Het verslag stelt heel duidelijk dat de wetgeving niet voldoende is en dat we een beter evenwicht moeten bieden tussen de rechten van werkenden en de vrijheid om diensten te leveren. Het antwoord is echter niet gelegen in een grondige wijziging van de bestaande Verdragen, waarom in amendement 24 werd verzocht.

Ce rapport affirme très clairement que la législation n’est pas suffisante et que nous devons parvenir à un meilleur équilibre entre les droits des travailleurs et la libre prestation de services, mais la solution n’est pas la profonde révision des Traités existants de l’UE que réclame l’amendement 24.


Om echter tegemoet te komen aan de behoefte aan voorspelbaarheid voor economische operatoren, de behoefte van douane-instanties zich voor te bereiden op de toepassing van een nieuw stelstel en teneinde niet het gevaar te lopen van een juridisch vacuüm indien het voorgaande regime met ingang van 30 juni 2005 wordt opgeheven zonder dat het nieuwe regime is ingevoerd, stelt de rapporteur dit amendement voor.

Cependant, votre rapporteur pour avis propose le présent amendement afin de respecter la nécessité d'une prévisibilité pour les opérateurs économiques, de laisser la possibilité aux administrations douanières de se préparer à l'application du nouveau système et d'éviter l'apparition éventuelle d'un vide juridique dangereux si le régime précédent est abrogé au 30 juin 2005, mais que le nouveau régime n'est pas encore disponible.


Om echter zo snel mogelijk met het uitschrijven van aanbestedingen in het kader van het Marco Polo-programma te kunnen beginnen, stelt uw rapporteur voor zonder verdere amendering in te stemmen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Toutefois, pour permettre un lancement aussi rapide que possible des appels d'offres dans le cadre du programme Marco Polo, votre rapporteur propose d'accepter la position commune du Conseil sans modification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement stelt echter' ->

Date index: 2024-06-09
w