Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Parlementair veto
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Traduction de «amendement spreker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements








van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur




amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt dit probleem opgelost door het amendement ? Spreker meent dat dit niet echt het geval is.

L'intervenant ne pense pas que l'amendement règle ce problème.


In afwachting daarvan trekt de spreker zijn amendement nr. 159 in » (ibid., p. 169).

En attendant, l'intervenant retire son amendement n° 159 » (ibid., p. 169).


De zeer uitgebreide delegatie die in artikel 3, § 1, tweede lid, van het wetsvoorstel aan de Koning wordt verleend om de wet aan te passen, die door de vorige spreker wordt bekritiseerd, kan inderdaad tot problemen leiden en spreker kondigt dan ook de indiening aan van een amendement dat dit lid zal doen vervallen.

La très large délégation de pouvoirs que l'article 3, § 1 , alinéa 2, de la proposition de loi accorde au Roi pour adapter la loi, qui a été critiquée par le préopinant, peut effectivement poser des problèmes; l'intervenant annonce dès lors le dépôt d'un amendement visant à supprimer cet alinéa.


Spreker verwijst naar de bespreking van amendement nr. 48 op artikel 10 (stuk Senaat, nr. 2-1158/3) en trekt amendement nr. 50 in ten gunste van amendement nr. 130.

L'auteur se référant à la discussion de l'amendement nº 48 à l'article 10 (doc. Sénat, nº 2-1158/3) retire l'amendement nº 50 au profit de l'amendement nº 130.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw van Kessel sluit zich aan bij de vorige spreker en verwijst naar haar amendement nr. 30, dat een subamendement is op amendement nr. 29. Samen gelezen hebben de amendementen dezelfde strekking als het amendement nr. 27. De periode van 14 dagen is belangrijk om een onderscheid in te bouwen tussen een embryo en een foetus.

Mme van Kessel souscrit à l'observation de l'intervenant précédent et renvoie à son amendement nº 30, qui est un sous-amendement à l'amendement nº 29. Si on les lit conjointement, ces deux amendements ont la même portée que l'amendement nº 27. La période de 14 jours est importante pour que l'on puisse faire la distinction entre un embryon et un foetus.


Spreker verwijst naar het advies van de Raad van State waarin gesteld wordt dat « Om het Parlement in staat te stellen te laten weten dat het niet instemt met een bepaald amendement, zou het ontwerp aangevuld moeten worden met een bepaling die voorziet in de verplichting om te bekwamer tijd aan het parlement ieder ontwerp van amendement op het verdrag mede te delen, zodat enerzijds het parlement dienaangaande een standpunt kan innemen, en anderzijds de regering binnen de termijn van tien maanden gesteld in artikel 18, lid 2, 5.2, van het verdrag een verklaring kan afleggen va ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État observe que pour permettre au Parlement de faire savoir qu'il ne donne pas son assentiment à un amendement donné, il conviendrait d'ajouter au projet une disposition prévoyant l'obligation de transmettre dans un délai utile au Parlement tout projet d'amendement à la Convention, ce qui permettra d'une part au Parlement de prendre attitude à ce sujet et, d'autre part, au gouvernement de déposer dans le délai de dix mois prévu à l'article 18, paragraphe 2, 5.2, de la Convention une déclaration de refus d'acceptation de l'amendement adopté par le Comité (doc. Sénat, nº 5-1957/1 — 2012/2013, p. 25).


Spreker besluit dat het niet uitzonderen van de fiscale schulden - zoals amendement nr. 15 beoogt - hier inderdaad ingaat tegen het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, maar het criterium van onderscheid is objectief en conform aan de doelstellingen van het wetsontwerp en bovendien is er hier sprake van een redelijk verband van evenredigheid tussen deze doelstellingen en de aangewende middelen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, pp. 82-83).

L'intervenant conclut que la suppression de l'exception relative aux dettes fiscales - prévue par l'amendement n° 15 - est en effet contraire au principe constitutionnel d'égalité, mais que le critère de différenciation est objectif et conforme aux objectifs du projet de loi à l'examen et qu'il existe en outre un rapport raisonnable de proportionnalité entre ces objectifs et les moyens employés » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/11, pp. 82-83).


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, de belangrijkste boodschap die ik van de sprekers krijg is dat zij ervan uitgaan dat het voorgestelde amendement zal leiden tot discriminatie van homoseksuelen.

– (BG) Madame la Présidente, le message général que je retiens des interventions des orateurs est qu’ils présument que les modifications proposées entraîneront des discriminations à l’encontre des homosexuels.


Wij zien dat als een goed teken en ik zou daarom een mondeling amendement willen voorstellen in de vorm van een nieuw lid dat als volgt gaat: “Juicht het feit toe dat het nieuw gekozen Parlement zijn onafhankelijkheid heeft getoond door de heer Kenneth Marende als zijn spreker te kiezen en onderstreept de beslissende rol die het Parlement zal spelen bij het herstellen van civiele vrijheden in Kenia”.

Nous considérons ce fait comme un signe encourageant. J'aimerais donc proposer un amendement oral, sous la forme d'un nouveau paragraphe comme suit: «Accueille favorablement le fait que le Parlement nouvellement élu a montré son indépendance en élisant son président en la personne de M. Kenneth Marende, et souligne le rôle décisif que ce Parlement pourra jouer dans la restauration des libertés civiles au Kenya».


- per spreker en per artikel waarop een amendement werd ingediend : 5 minuten;

- par orateur et par article qui fait l'objet d'un amendement : 5 minutes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement spreker' ->

Date index: 2023-01-16
w