Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement rekening houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vastersavendts wijst erop dat dit amendement rekening houdt met de herindeling van artikel 413 die wordt voorgesteld in amendement nr. 68. Het neemt de wijzigingen over die worden voorgesteld in amendement nr. 38, maar voorziet bovendien in de mogelijkheid om het lopende tuchtdossier te raadplegen alsook in een beroepsmogelijkheid, binnen beperktere termijnen overgenomen van het beroep tegen ordemaatregelen.

M. Vasteravendts précise que cet amendement tient compte du réagencement de l'article 413 proposé à l'amendement nº 68. Il reprend les modifications proposées par l'amendement nº 38 mais prévoit par ailleurs la possibilité de consulter le dossier disciplinaire en cours ainsi qu'une possibilité de recours, dans des délais plus restreints calqués sur l'appel des mesures d'ordre.


De hoofdindiener verduidelijkt dat dit amendement rekening houdt met de opmerkingen die de Raad van State heeft geformuleerd (Stuk Senaat, nr. 1-811, 1998-1999) bij de eerder ingediende amendement nr. 3 en nr. 4.

L'auteur principal précise que cet amendement tient compte des observations du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 1-811, 1998-1999) à propos des amendements nº 3 et 4 déposés antérieurement.


De heer Vastersavendts wijst erop dat dit amendement rekening houdt met de herindeling van artikel 413 die wordt voorgesteld in amendement nr. 68. Het neemt de wijzigingen over die worden voorgesteld in amendement nr. 38, maar voorziet bovendien in de mogelijkheid om het lopende tuchtdossier te raadplegen alsook in een beroepsmogelijkheid, binnen beperktere termijnen overgenomen van het beroep tegen ordemaatregelen.

M. Vasteravendts précise que cet amendement tient compte du réagencement de l'article 413 proposé à l'amendement nº 68. Il reprend les modifications proposées par l'amendement nº 38 mais prévoit par ailleurs la possibilité de consulter le dossier disciplinaire en cours ainsi qu'une possibilité de recours, dans des délais plus restreints calqués sur l'appel des mesures d'ordre.


Mevrouw Crombé-Berton stelt vast dat het amendement rekening houdt met de hypothese dat er tussenpersonen worden gebruikt.

Mme Crombé-Berton constate que l'amendement prévoit l'hypothèse de l'interposition de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener merkt op dat, in het licht van de discussies die thans in Brussel plaatsvinden, het amendement rekening houdt met de noodzaak om de Brusselse regering de bevoegdheid te laten om zelf de beslissing te nemen voor het kiezen van de gemeente waarin het casino gevestigd zou moeten worden.

L'auteur de l'amendement fait observer que, compte tenu des discussions qui se déroulent à Bruxelles, l'amendement tient compte de la nécessité de laisser à l'exécutif bruxellois la tâche de prendre lui même la décision de choisir la commune dans laquelle se trouverait éventuellement le casino.


Dit amendement is inbegrepen in het amendement op overweging 13, dat rekening houdt met de standaardformulering inzake gedelegeerde handelingen.

Cet amendement est inclus dans l'amendement sur le considérant 13 qui tient compte de la formulation type concernant les actes délégués.


Dit amendement zorgt ervoor dat de Commissie in gepaste mate rekening houdt met het standpunt van het Parlement ten aanzien van de uitvoeringsbepalingen, omdat zij zal beseffen dat haar bevoegdheid om nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te stellen niet door het Parlement zal worden verlengd wanneer zij dat nalaat.

Grâce au présent amendement, la Commission prendra dûment en considération la position du Parlement sur les mesures d'application car elle sait que, si tel n'est pas le cas, le Parlement ne renouvellera pas ses compétences qui l'autorisent à adopter de nouvelles mesures d'application.


Dit amendement garandeert dat de Commissie naar behoren rekening houdt met het standpunt van het Parlement inzake de uitvoerende maatregelen, omdat zij weet dat het Parlement haar bevoegdheid tot het vaststellen van nieuwe uitvoerende maatregelen anders niet zal verlengen.

Le présent amendement garantit que la Commission tiendra dûment compte de la position du Parlement vis-à-vis des mesures d'application, dans la mesure où elle saura que, à défaut, le Parlement ne renouvellera pas son habilitation d'adopter de nouvelles mesures d'application.


Daarom vraagt zij met aandrang dat de Commissie rekening houdt met haar amendement op het voorstel voor een verordening.

C'est pourquoi elle demande instamment à la Commission de prendre en compte son amendement à la proposition de règlement.


Amendement 36 zou dus door de Commissie geaccepteerd kunnen worden met het voorbehoud dat een herformulering plaatsvindt die rekening houdt met de capaciteiten en kenmerken van het Eurydice-netwerk.

L'amendement 36 pourrait donc être accepté par la Commission sous réserve d'une reformulation qui prenne en compte les capacités et les caractéristiques du réseau Eurydice.




D'autres ont cherché : amendement rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement rekening houdt' ->

Date index: 2025-03-02
w