Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement reeds tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank van de tijdens de faillietverklaring reeds aanhangige rechtsvordering

tribunal saisi antérieurement à la faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Faes preciseert dat haar fractie dit amendement reeds tijdens de besprekingen in de Kamer heeft ingediend.

Mme Faes précise que cet amendement fut déjà déposé par son groupe lors des débats à la Chambre.


De minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig geantwoord op de bezwaren die in de verantwoording bij het amendement naar voor worden gebracht en herhaalt dat helemaal geen sprake is van een « negatief injunctierecht » in hoofde van de minister van Justitie, zoals de indieners van het amendement ten onrechte poneren.

Le ministre a déjà répondu de manière circonstanciée, lors de la discussion générale, aux objections formulées dans la justification de l'amendement et il réaffirme une fois encore qu'il n'est absolument pas question d'un « droit d'injonction négatif » du ministre de la Justice, contrairement à ce que les auteurs de l'amendement soutiennent à tort.


De minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig geantwoord op de bezwaren die in de verantwoording bij het amendement naar voor worden gebracht en herhaalt dat helemaal geen sprake is van een « negatief injunctierecht » in hoofde van de minister van Justitie, zoals de indieners van het amendement ten onrechte poneren.

Le ministre a déjà répondu de manière circonstanciée, lors de la discussion générale, aux objections formulées dans la justification de l'amendement et il réaffirme une fois encore qu'il n'est absolument pas question d'un « droit d'injonction négatif » du ministre de la Justice, contrairement à ce que les auteurs de l'amendement soutiennent à tort.


De staatssecretaris, de heer Verherstraeten, vraagt de verwerping van amendement nr. 1. Reeds tijdens de algemene bespreking heeft hij toegelicht welke opties de institutionele meerderheid heeft genomen.

Le secrétaire d'État, M. Verherstraeten, demande le rejet de l'amendement nº 1. Lors de la discussion générale, il a déjà précisé les options choisies par la majorité institutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indienster zet uiteen dat haar voorstel bijna overeenstemt met de inhoud van een amendement dat tijdens de vorige zittingsperiode reeds werd ingediend naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp dat uiteindelijk de wet van 20 september 1998 is geworden.

L'auteur déclare que sa proposition reprend en fait pratiquement le contenu d'un amendement qui a été deposé au cours de la législature précedente, lors de la discussion du projet de loi dont est finalement issue la loi du 20 septembre 1998.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, wij van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Demoraten in het Europees Parlement hebben reeds tijdens de commissiefase tegen dit amendement gestemd.

– (DE) Madame la Présidente, nous, les membres du groupe de l’alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, avions déjà voté contre cet amendement en commission.


De kwestie van geschillen om privéredenen werd reeds aangehaald tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, p. 4) en een amendement dat ertoe strekte de toepassing van artikel 410bis te beperken tot het geval waarin « de dader de bediening van het slachtoffer kende en hem in deze bediening heeft willen treffen » werd verworpen (ibid., pp. 13 en 14).

La question des différends d'ordre privé a été évoquée au cours des travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1791/3, p. 4) et un amendement visant à limiter l'application de l'article 410bis à l'hypothèse « où la fonction de la victime était connue de l'auteur et [où] l'auteur a voulu porter atteinte à cette fonction » a été rejeté (ibid., pp. 13 et 14).


Het gemeenschappelijk standpunt dat tijdens de plenaire vergadering van maandag 3 september 2007 zal worden bekendgemaakt, bevat bijgevolg reeds een amendement dat vergelijkbaar is met het amendement dat op 11 juli 2007 door het Parlement werd aangenomen met betrekking tot het specifiek programma "Civiel recht".

La position commune qui doit être annoncée en plénière le lundi 3 septembre 2007 incorpore donc d'ores et déjà un amendement comparable à celui adopté par le Parlement le 11 juillet 2007 en ce qui concerne le programme spécifique "Justice civile".


De tekst van dit amendement is reeds tijdens de eerste lezing van het verslag-Caudron over het zesde kaderprogramma door de plenaire vergadering met 422 stemmen voor en 99 tegen bij 8 onthoudingen goedgekeurd.

Le texte de cet amendement a déjà été adopté en séance plénière du PE par 422 votes pour, 99 contre et 8 abstentions lors de la première lecture du rapport CAUDRON sur le sixième programme‑cadre de recherche.


De tekst van dit amendement is tijdens de eerste lezing van het verslag-Caudron over het zesde kaderprogramma onderzoek reeds door de plenaire vergadering goedgekeurd met 317 stemmen voor en 190 tegen bij 28 onthoudingen.

Le texte de cet amendement a déjà été adopté en séance plénière du PE par 317 votes pour, 190 contre et 28 abstentions lors de la première lecture du rapport CAUDRON sur le sixième programme‑cadre de recherche.




D'autres ont cherché : amendement reeds tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement reeds tijdens' ->

Date index: 2024-09-18
w