Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

Traduction de «amendement noodzakelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een amendement op Verordening 1408/71 dat dezelfde rechten op "medisch noodzakelijke zorgen" zou verlenen aan alle categorieën van patiënten (werknemers, gedetacheerde werknemers, gepensioneerden, studenten, enz.).

Dans le même temps, la Commission a déposé une proposition de modification du règlement 1408/71, qui accorderait les mêmes droits à toutes les catégories de patients (travailleurs, travailleurs en détachement, retraités, étudiants, etc.) en présence de "soins médicalement nécessaires".


In de Kamer heeft men immers amendement nr. 97 (Stuk 52-1334/8) aangepast, waardoor het voor de toepassing van de wet, niet meer noodzakelijk om «gebouwen» moest gaan.

Ainsi, la Chambre a adopté l'amendement nº 97 (doc 52-1334/8) supprimant l'obligation d'avoir à faire à des immeubles « bâtis » pour que la loi s'applique.


De heer Roelants du Vivier antwoordt dat hij deze noodzakelijke bepaling niet heeft ingelast in de tekst zelf van amendement nr. 19 omdat hij niet bereid is af te wijken van het eensluidend advies van de raad van het IBR.

M. Roelants du Vivier répond qu'il n'a pas inséré cette condition nécessaire dans le texte même de l'amendement nº 19 parce qu'il voulait être fidèle à l'avis unanime du conseil de l'IRE.


In het amendement nr. 465 wezen wij erop dat in het kader van efficiënte misdaadbestrijding de te verhoren persoon niet noodzakelijk uitdrukkelijk moet gewezen worden op het feit dat hij niet moet antwoorden nog voor er hem al enige vraag is gesteld, ook al heeft hij dit recht.

Nous avons signalé, pour justifier l'amendement nº 465, que, dans le cadre d'une lutte efficiente contre la criminalité, il n'est pas nécessaire d'informer expressément la personne à entendre, avant même de lui avoir posé la moindre question, qu'elle a le droit de ne pas répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Kamer heeft men immers amendement nr. 97 (Stuk 52-1334/8) aangepast, waardoor het voor de toepassing van de wet, niet meer noodzakelijk om «gebouwen» moest gaan.

Ainsi, la Chambre a adopté l'amendement nº 97 (doc 52-1334/8) supprimant l'obligation d'avoir à faire à des immeubles « bâtis » pour que la loi s'applique.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cappato, uw verslag staat bol van de goede bedoelingen, het duidelijkste bewijs daarvoor is dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken geen enkel amendement noodzakelijk heeft geacht.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Cappato, votre rapport déborde de bonnes intentions. J’en veux pour preuve le fait qu’aucun amendement n’a été jugé nécessaire par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is gebo ...[+++]

8. voit dans l'amendement à l'article 301 du code pénal, présenté par le gouvernement au parlement, simplement un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et demande instamment au gouvernement et au parlement de la Turquie de mener à bien sans tarder cette réforme en sorte qu'aucun des articles en question ne puisse plus être utilisé aux fins d'édicter des restrictions arbitraires de la liberté d'expression; déplore le fait qu'aucun progrès n'ait été réalisé quant à la liberté d'expression et que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques ...[+++]


Hoewel de Raad dit amendement gedeeltelijk heeft overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, blijft het noodzakelijk om in het radiospectrumbeleid van de Gemeenschap expliciet het recht op te nemen op vrijheid van meningsuiting zonder inmenging van de overheden en ongeacht de grenzen, evenals de vrijheid en de pluriformiteit van de massamedia.

Bien que le Conseil ait inscrit une partie de l'amendement correspondant dans la position commune, le développement de la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté doit garantir explicitement le droit à la liberté d'expression sans immixtion des pouvoirs publics ni distinction de frontières, ainsi que la liberté et la pluralité des médias.


Als de Raad amendementen van het Parlement die door de Commissie zijn aangenomen heeft verworpen, heeft hij dit gedaan omdat hij van mening was dat deze niet noodzakelijk waren in het licht van de interinstitutionele overeenkomsten (amendementen 10 en 11); ongepast omdat daarin een waardeoordeel wordt gegeven (amendement 6); overbodig wegens regeling elders in de tekst (amendement 16); onverenigbaar met het subsidiariteitsbegins ...[+++]

Lorsqu'il a rejeté des amendements du Parlement qui avaient été acceptés par la Commission, c'est parce qu'il les jugeait inutiles à la lumière des accords interinstitutionnels (amendements 10 et 11), déplacés en tant que jugements de valeur (amendement 6), superflus dans la mesure où ils faisaient double emploi avec d'autres parties du texte (amendement 16), incompatibles avec le principe de subsidiarité (amendement 27) ou illogiques en raison de l'ajout d'une référence à un comité consultatif (amendement 32).


Het eerste amendement heeft betrekking op de lichamelijke integriteit, bepaald in artikel 2, waarmee de procureur rekening zou moeten houden en dat volgens ons niet alle noodzakelijke gevallen dekt.

Le premier amendement porte sur l'intégrité physique, visée à l'article 2, dont le procureur devrait tenir compte, et qui, à nos yeux, ne couvre pas toutes les éventualités.




D'autres ont cherché : amendement noodzakelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement noodzakelijk heeft' ->

Date index: 2021-02-22
w