Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten " (Nederlands → Frans) :

De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


« Schendt artikel 4.8.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (VCRO) niet de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, door de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen te beperken tot de ' belanghebbende, vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid (VCRO) ', en derhalve de belanghebbende die niet wordt vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid VCRO, uit te sluiten en dus anders te behandelen, inzonderheid diegene die niet in aanmerking komt ...[+++]

« L'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en réservant la qualité de partie intervenante dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations à 'l' intéressé visé à l'article 4.8.11, § 1 , alinéa 1 (dudit Code) ' et en excluant dès lors et en traitant donc différemm ...[+++]


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen legt uit waarom de acht magistraten waarover hij kon beschikken voor de assisenzaken geen zaak toegewezen kan worden: een magistraat vertrekt naar Namen en een andere naar Luik om zitting te hebben in een ander belangrijk assisenproces, nog een andere is afwezig wegens ziekte, enz. Als gevolg daarvan werd noodgedwongen beslist de assisenzittingen in de provincie Luik ...[+++]

Le président du tribunal de première instance d'Arlon expose la répartition des huit magistrats dont il disposait pour tenir les cours d'assises, dont l'un est en partance pour Namur, un autre pour Liège afin de siéger dans un autre gros procès d'assises, un autre encore est absent pour cause de maladie, etc. Cette situation a forcé la décision de postposer les sessions d'assises en province de Luxembourg au début de l'année prochaine.




Anderen hebben gezocht naar : amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten     ordening     omdat     gegeven aan zijn     nadelen     aanmerking komt     uit te sluiten     andere     aarlen legt     andere naar luik     assisenzaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten' ->

Date index: 2021-09-19
w