Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Parlementair veto

Vertaling van "amendement inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond






amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van het amendement nr. 132 leidt hieruit af dat de regering zijn amendement inhoudelijk goedkeurt, maar er om de gekende redenen de verwerping van vraagt met de belofte het later te regelen.

L'auteur de l'amendement nº 132 en déduit que le gouvernement approuve le contenu de son amendement mais qu'il en demande le rejet pour les raisons que l'on sait, tout en promettant de régler le problème plus tard.


De indiener van het amendement nr. 132 leidt hieruit af dat de regering zijn amendement inhoudelijk goedkeurt, maar er om de gekende redenen de verwerping van vraagt met de belofte het later te regelen.

L'auteur de l'amendement nº 132 en déduit que le gouvernement approuve le contenu de son amendement mais qu'il en demande le rejet pour les raisons que l'on sait, tout en promettant de régler le problème plus tard.


Bij het tweede lid van het voorgestelde artikel merkt een lid op dat de tekst van het amendement inhoudelijk afwijkt van die van het ontwerp.

Un membre souligne qu'en ce qui concerne le second alinéa de l'article, le sens du texte proposé dans l'amendement diffère de celui du projet de loi.


Uiteraard is dit amendement inhoudelijk van subsidiaire aard.

Il va de soi que, pour ce qui est de son contenu, le présent amendement est d'ordre subsidiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is dit amendement inhoudelijk van subsidiaire aard.

Il va de soi que, pour ce qui est de son contenu, le présent amendement est d'ordre subsidiaire.


Ofschoon de tekst van de Raad en die van het EP-amendement inhoudelijk weinig verschillen, vindt de Raad zijn eigen formulering vanuit juridisch oogpunt duidelijker.

Si le texte du Conseil et celui de l'amendement du Parlement européen ne diffèrent que légèrement quant au fond, le Conseil considère que sa propre formulation est juridiquement plus claire.


Opgemerkt zij dat de gedeeltelijke overname van amendement 16 in artikel 5 bis de in amendement 13 voorgestelde wijzigingen van artikel 2, lid 2, overbodig maakt, zonder dat dit inhoudelijke gevolgen heeft.

A noter que l'acceptation partielle de l'amendement 16 à l'article 5 bis rend les modifications proposées par l'amendement 13 à l'article 2, paragraphe 2, superflues sans que cela ne change la substance.


Hoewel de met dit amendement beoogde wijziging van de titel niet overeenkomt met de inhoud van de bepaling doordat de amendementen tot wijziging van de inhoud van dit artikel zijn verworpen, kan het inhoudelijk niettemin worden overgenomen, aangezien de inhoud van artikel 38 moet worden gewijzigd om ongerechtvaardigde verschillen tussen deze bepaling en die van de klassieke richtlijn (artikel 27), als gewijzigd (zie amendement 50 van de "klassieke" richtlijn), te vermijden.

Bien que la modification du titre prévue par cet amendement ne correspond pas au contenu de la disposition du fait du rejet des amendements modifiant le contenu de cet article, il peut, néanmoins, être accepté quant à sa substance, étant donné que le contenu de l'article 38 devra être modifié afin d'éviter des différences injustifiées entre cette disposition et celles de la directive classique (article 27), telles qu'amendées (voir amendement 50 à la directive « classique »).


Dit amendement neemt inhoudelijk de bepalingen van artikel 51, lid 2, betreffende verklaringen inzake kwaliteitsbewaking over.

Cet amendement reprend en substance les dispositions de l'article 51, paragraphe 2 relatifs aux certificats d'assurance qualité.


Het voorliggende amendement beoogt de oorspronkelijke tekst van de rapporteur in ere te herstellen met als reden dat de huidige tekst inhoudelijk niet aansluit bij de voorstellen van de Commissie en tot een inhoudelijk, op dit onderdeel, onbegrijpelijk advies zou leiden.

Le présent amendement vise à rétablir le texte original du rapporteur, car le contenu du texte actuel ne correspond pas aux propositions de la Commission et rendrait cette partie de l'avis incompréhensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement inhoudelijk' ->

Date index: 2021-02-26
w