Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement ingediend waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat

transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft hij een amendement ingediend waarbij het aan het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wordt overgelaten te bepalen wie, namelijk de gemeente of het OCMW zelf, de bevoegdheden zal uitoefenen met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen (amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 1-926/2).

C'est la raison pour laquelle il a déposé un amendement qui laisse au comité de concertation créé par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, le soin de déterminer qui, de la commune ou du CPAS lui-même, exercera les compétences relatives à l'aide accordée aux personnes visées par une mesure d'expulsion (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 1-926/2).


Daarom heeft hij een amendement ingediend waarbij het aan het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wordt overgelaten te bepalen wie, namelijk de gemeente of het OCMW zelf, de bevoegdheden zal uitoefenen met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen (amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 1-926/2).

C'est la raison pour laquelle il a déposé un amendement qui laisse au comité de concertation créé par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, le soin de déterminer qui, de la commune ou du CPAS lui-même, exercera les compétences relatives à l'aide accordée aux personnes visées par une mesure d'expulsion (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 1-926/2).


De besprekingen verliepen erg constructief tussen de verschillende partijen. Ten gevolge hiervan werd een omvangrijk amendement ingediend, waarbij zowel met de opmerkingen als met het advies van de Raad van State rekening werd gehouden (stuk Kamer, nr. 53-1009/3).

À la suite de débats très constructifs entre les différentes parties, un vaste amendement a été déposé afin de tenir compte tant des observations formulées que de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 53-1009/3).


Nadien werd inderdaad een amendement ingediend waarbij werd gesteld dat de vrederechter de duur van de maatregelen moest bepalen, waardoor het subamendement kwam te vervallen.

Par après, un amendement a été effectivement déposé prévoyant que le juge de paix devait fixer la durée des mesures, de sorte que ce sous-amendement est devenu sans objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voo ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


In een amendement, ingediend door de Regering, werd voorgesteld het ontworpen artikel 32 te schrappen, waarbij werd gesteund op het principe van de niet-vergoeding van de erfdienstbaarheden van openbaar nut (amendement nr. 121, Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1992-1993, nr. A-165/2, pp. 176-177).

Un amendement introduit par le Gouvernement a proposé la suppression de l'article 32 en projet, en se fondant sur le principe de la non-indemnisation des servitudes d'utilité publique (amendement n° 121, Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1992-1993, n° A-165/2, pp. 176-177).


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli 1994 « betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging », werd dienaangaande een amendement ingediend teneinde artikel 172 van het Wetboek van strafvordering aan te vullen met een bepaling waarbij het hoger beroep op burgerlijk gebied zou worden uitgesloten wanneer de politierechter uitspraak doet over een vordering onder de 50 000 frank (Parl. St., Kamer, 1993- ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 1994 « relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale », un amendement a été introduit à cet égard, afin de compléter l'article 172 du Code d'instruction criminelle par une disposition prévoyant d'exclure l'appel sur le plan civil lorsque le juge de police se prononce sur une demande ne dépassant pas 50 000 francs (Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n° 1480/2, p. 1).


Daarop werd een amendement ingediend (amendement nr. 19, Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/4) dat tot de uiteindelijke tekst van artikel 5, tweede lid, heeft geleid en waarbij de indiener aanvoerde :

Un amendement fut alors déposé (amendement n° 19, Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/4) qui a mené au texte définitif de l'article 5, alinéa 2, l'auteur ayant indiqué ce qui suit :


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, werd dienaangaande een amendement ingediend teneinde artikel 172 van het Wetboek van Strafvordering aan te vullen met een bepaling waarbij het hoger beroep op burgerlijk gebied wordt uitgesloten wanneer de politierechter uitspraak doet over een vordering onder de 50.000 frank (Parl. St. , Kamer, 1993-1994, nr ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, un amendement a été introduit à cet égard, afin de compléter l'article 172 du Code d'instruction criminelle par une disposition prévoyant d'exclure l'appel sur le plan civil lorsque le juge de police se prononce sur une demande ne dépassant pas 50 000 francs (Doc. parl. , Chambre, 1993-1994, n° 1480/2, p. 1).


De verslaggever heeft hierop een amendement ingediend waarbij de verwijlinteresten voor maximaal vijf jaar kunnen worden gevorderd.

A la suite de cela, le rapporteur a déposé un amendement selon lequel les intérêts moratoires peuvent être réclamés pour cinq ans maximum.




Anderen hebben gezocht naar : amendement ingediend waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement ingediend waarbij' ->

Date index: 2023-05-13
w