Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Tenslotte wordt een amendement ingediend

Vertaling van "amendement ingediend dat aan deze verzuchtingen gedeeltelijk tegemoetkomt " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien is er een amendement ingediend dat aan deze verzuchtingen gedeeltelijk tegemoetkomt.

Un amendement répondant en partie à ces desiderata a entre-temps été déposé.


Sindsdien is er een amendement ingediend dat aan deze verzuchtingen gedeeltelijk tegemoetkomt.

Un amendement répondant en partie à ces desiderata a entre-temps été déposé.


Er moet een nieuw amendement ingediend worden dat tegemoetkomt aan beide bekommernissen.

Un nouvel amendement répondant à ces deux préoccupations doit être dépo.


Er moet een nieuw amendement ingediend worden dat tegemoetkomt aan beide bekommernissen.

Un nouvel amendement répondant à ces deux préoccupations doit être dépo.


« Tenslotte wordt een amendement ingediend [.], dat gedeeltelijk aan de bekommernis van de vorige indiener tegemoet komt, doordat het een nieuwe paragraaf [.] aan het artikel toevoegt waarin een basisheffing wordt voorzien lastens de invoerders van mestoverschot door invoer.

« Il a enfin été déposé un amendement [.], qui rencontre partiellement la préoccupation de l'auteur précédent, en ce qu'il ajoute à l'article un nouveau paragraphe [.] prévoyant un prélèvement de base à charge des importateurs d'excédents d'effluents d'élevage.


Als de Vlaamse Regering de uitgebrachte adviezen niet volgt of niet aan de ingediende bezwaren of opmerkingen tegemoetkomt, hetzij geheel of gedeeltelijk, dan verantwoordt ze dat in een verslag dat wordt gevoegd bij de bekendmaking, vermeld in paragraaf 10.

Si le Gouvernement flamand ne suit pas les avis émis ou ne tient pas compte des objections ou remarques introduites, soit partiellement ou entièrement, il le justifie dans un rapport joint à la publication, visée au § 10.


Als de Vlaamse Regering de uitgebrachte adviezen niet volgt of niet aan de ingediende bezwaren of opmerkingen tegemoetkomt, hetzij geheel of gedeeltelijk, dan verantwoordt ze dat in een verslag dat wordt gevoegd bij de bekendmaking, vermeld in paragraaf 6.

Si le Gouvernement flamand ne suit pas les avis émis ou ne répond pas aux objections ou remarques introduites, soit entièrement ou partiellement, il le justifie dans un rapport qui est joint à la publication, visée au § 6.


Ik moet echter wel één kanttekening plaatsen: op 21 september – een maand geleden – heeft de regering, in de hoedanigheid van de partij die haar ondersteunt, de Socialistische Partij, een amendement ingediend op de wetgeving inzake de controle op buitenlandse handel in defensiemateriaal en goederen voor tweeërlei gebruik. Dit amendement richt zich gedeeltelijk op het beperken – en, waar toepasselijk, het verbie ...[+++]

Je dois cependant faire une remarque: le 21 septembre – soit il y a un mois – le gouvernement, sous la forme du parti qui le soutient, le parti socialiste, a présenté au parlement un amendement à la loi sur le contrôle du commerce extérieur de matériel de défense et à usage double, qui vise en partie à restreindre – et, le cas échéant, à interdire – les sous-munitions qui sont particulièrement dangereuses pour les civils.


Amendement 2 uit eerste lezing wordt gedeeltelijk weer ingediend.

Réintroduction de certains éléments de l'amendement 2 de première lecture.


Ik heb een amendement ingediend dat tegemoetkomt aan de opmerking van de Raad van State en dat ertoe strekt de vreemdelingen van wie de asielaanvraag werd geweigerd, de toegang tot de PWA's te ontzeggen.

J'ai déposé un amendement pour répondre à l'objection soulevée par le Conseil d'État, qui précise que les étrangers dont la demande d'asile a été refusée n'ont plus accès aux ALE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement ingediend dat aan deze verzuchtingen gedeeltelijk tegemoetkomt' ->

Date index: 2025-03-20
w