Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Neventerm
Parlementair veto
Traumatische neurose

Vertaling van "amendement herinneren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

mémoire moléculaire de l'organisme


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indieners van het amendement herinneren eraan dat de minister van Financiën recent zijn kategoriek verzet tegen een vermogensbelasting heeft genuanceerd.

Les auteurs de l'amendement rappellent que le ministre des Finances a récemment nuancé son opposition catégorique à un impôt sur le patrimoine.


De indieners van het amendement herinneren eraan dat de minister van Financiën recent zijn kategoriek verzet tegen een vermogensbelasting heeft genuanceerd.

Les auteurs de l'amendement rappellent que le ministre des Finances a récemment nuancé son opposition catégorique à un impôt sur le patrimoine.


Dit amendement wil zorgen voor een samenhang met amendement nr. 3. Overigens moet men de regering immers herinneren het Global Fund niet uit het oog te verliezen bij de verdeling van extra geldmiddelen die toegewezen worden aan de ontwikkelingshulp van overheidswege.

Cet amendement répond à un souci de cohérence par rapport à l'amendement nº 20. Par ailleurs, il convient en effet de rappeler au gouvernement de ne pas oublier le Global Fund lorsqu'il s'agira de répartir les fonds supplémentaires mis à la disposition de l'aide publique au développement.


Overeenkomstig ons amendement nr. 38 wil de indiener van het amendement er evenwel aan herinneren dat de rechter de mogelijkheid gelaten wordt de partijen te verwijzen naar een vereniging of een dienst die werkzaam is op het vlak van de gezinsbemiddeling zodat de partijen een erkende gerechtelijke gezinsbemiddelaar kunnen kiezen die binnen deze vereniging of deze dienst werkt.

Toutefois, conformément à notre amendement nº 38, l'auteur de l'amendement rappelle qu'il est laissé au juge la possibilité de renvoyer les parties à une association ou un service exerçant des activités de médiation familiale afin de laisser aux parties le choix d'un médiateur familial judiciaire agréé travaillant au sein de cette association ou de ce service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van dit amendement is eraan te herinneren dat het Bureau rekening dient te houden met de kosteneffectiviteit van de in de door hem opgestelde teksten overwogen maatregelen alsook met de handhaving van de hoge mate van veiligheid in de lidstaten, en dat het Bureau betrokken is bij de Europese werkzaamheden op het gebied van normalisatie.

Le but de l'amendement est de rappeler que l'Agence doit prendre en compte le rapport coût-efficacité des mesures envisagés dans les textes qu'elle prépare ainsi que le maintien du haut niveau de sécurité des États membre et est associée aux travaux européens en matière de standardisation.


Dit amendement wil eraan herinneren dat de lidstaten de bepalingen zullen moeten naleven van Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009 tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) inzake het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG.

Cet amendement vise à rappeler que les États membres devront respecter les dispositions de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l'accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE.


Dit amendement is bedoeld om eraan te herinneren dat de beoogde verordening betreffende de toepassing van artikel 291 van het VWEU nog niet is vastgesteld.

L'amendement vise à rappeler que le futur règlement relatif à l'application de l'article 291 du traité FUE n'a pas encore été adopté.


In het wetgevingsverslag bij de resolutie van het Parlement van 8 juni 2005, stelde het Parlement een amendement voor om te herinneren aan de beginselen van het vermoeden van onschuld en de bewijslast, dit om de zeer verregaande discretionaire macht van de autoriteiten van de lidstaten bij de beoordeling van "verdachte" ladingen in te perken.

Dans le rapport législatif qui accompagnait la résolution du Parlement du 8 juin 2005, le parlement a proposé un amendement afin de rappeler la présomption d'innocence et le principe de la charge de la preuve, de manière à limiter le très ample pouvoir discrétionnaire des autorités des États membres lors de l'évaluation des chargements "suspects".


Dit amendement is bedoeld om eraan te herinneren dat het voorstel deel uitmaakt van het GLB en daarom niet alleen onderworpen is aan de evaluatie genoemd in verklaring 3 van het IIA van 17 mei 2006 en de conclusies van de Europese Raad ("volledige, alomvattende en brede evaluatie [...], waarin alle aspecten van de Europese Unie-uitgaven, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), [...] aan bod komen"), maar ook aan controle in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure.

L'amendement tend a rappeler que la proposition, qui relève de la PAC, est soumise non seulement à la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel prévue dans la déclaration 3 de l'AII du 17 mai 2006 et dans les conclusions du Conseil européen (révision complète et approfondie couvrant tous les aspects des dépenses de l'UE, en ce compris la PAC) et que, en outre, elle est sujette à contrôle dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.


– Het gaat om een subsidiair amendement op mijn amendement nr. 14. Hoef ik er nog aan te herinneren dat dit fundamenteel was, aangezien het ertoe strekte het wetsontwerp te doen vervallen?

Il s’agit d’un amendement subsidiaire à mon amendement n° 14. Dois-je vous rappeler que ce dernier était fondamental puisqu’il visait à la suppression du projet de loi ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amendement     mondeling amendement     parlementair veto     traumatische neurose     amendement herinneren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement herinneren' ->

Date index: 2022-02-11
w