Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement hem derhalve overbodig lijkt » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de regels van het Burgerlijk Wetboek inderdaad van toepassing zijn en dat het amendement hem derhalve overbodig lijkt.

Le ministre répond que les règles du Code civil s'appliquent effectivement, et que l'amendement lui paraît dès lors superflu.


De minister antwoordt dat de regels van het Burgerlijk Wetboek inderdaad van toepassing zijn en dat het amendement hem derhalve overbodig lijkt.

Le ministre répond que les règles du Code civil s'appliquent effectivement, et que l'amendement lui paraît dès lors superflu.


De heer Zenner besluit dat artikel 133 hem derhalve overbodig lijkt.

M. Zenner en conclut que l'article 133 semble dès lors inutile.


De heer Zenner besluit dat artikel 133 hem derhalve overbodig lijkt.

M. Zenner en conclut que l'article 133 semble dès lors inutile.


De minister antwoordt dat dit vanzelfsprekend is en dat het amendement hem bijgevolg overbodig lijkt.

Le ministre répond que cette application est évidente, et que l'amendement lui paraît dès lors superflu.


De mogelijkheid van een periode van geleidelijke aanpassing wordt overwogen[10]. Er lijken geen bijzondere aanwijzingen te zijn dat bepaalde sectoren van de Maltese economie niet in staat zouden zijn om te gaan met de uitdagingen van het big-bang-scenario; in dat geval zou de "geleidelijke aanpassing" geen duidelijk doel dienen en lijkt deze derhalve overbodig.

La possibilité d'appliquer un effacement progressif pendant cette période est explicitement envisagée. [10] Il ne semble cependant y avoir aucune indication particulière que certains secteurs de l'économie maltaise auraient des difficultés à mettre en oeuvre le scénario de "big-bang", auquel cas l'option d'un effacement progressif n'apporte aucune plus-value et semble donc superflue.


Mijn fractie dient verschillende amendementen in. Ik wil er echter in reactie op de interventie van de heer Varela Suanzes-Carpegna op wijzen dat amendement 2 van de PPE-DE-Fractie ons absoluut overbodig lijkt hoewel wij er niet voor en ook niet tegen zijn. Amendement 1 lijkt ons – en vooral mij als Galiciër en als ondervoorzitter van de Commissie visserij - daarentegen ongepast en bovendie ...[+++]

Mon groupe a introduit plusieurs amendements, mais après l’intervention de M. Varela Suanzes-Carpegna, je voudrais dire que, si nous pensons que l’amendement 2 du groupe PPE-DE est totalement superflu et si nous ne sommes ni pour ni contre celui-ci, nous estimons - et moi en particulier, en tant que Galicien et vice-président de la commission de la pêche - que l’amendement 1 est insignifiant et surtout dangereux, parce que personne n’a remis en question la rigueur du contrôle scientifique ni la sécurité de la chaîne alimentaire.


Hij lijkt derhalve binnen de hem door artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleende bevoegdheid te zijn gebleven, en geen inbreuk te hebben gemaakt op een bevoegdheid die artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 5°, van diezelfde bijzondere wet aan de federale overheid voorbehoudt inzake « het handelsrecht en het vennootschapsrecht ».

Il semble donc être resté dans les limites de la compétence que l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 lui confère et n'avoir pas empiété sur une compétence que l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 5°, de cette même loi spéciale réserve à l'autorité fédérale « en matière de droit commercial et de droit des sociétés ».


Het amendement is overbodig en zou bovendien aanleiding kunnen geven tot contraire conclusies voor alle bepalingen waarin een dergelijke mogelijkheid niet zou zijn genoemd, en zou derhalve de mogelijkheid kunnen aantasten dat de Commissie de lidstaten vragen stelt uit hoofde van artikel 10 of artikel 226 van het Verdrag.

L'amendement est superflu et se prêterait en outre à des conclusions a contrario concernant toutes les dispositions dans lesquelles une telle possibilité ne serait pas mentionnée et pourrait donc mettre en cause la possibilité que la Commission adresse des questions aux États membres en vertu de l'article 10 ou de l'article 226 du Traité.


(14) Overwegende dat een octrooi de octrooihouder niet het recht verleent de uitvinding toe te passen, maar hem slechts het recht geeft derden te verbieden de uitvinding voor industriële en commerciële doeleinden te exploiteren; dat het octrooirecht derhalve de nationale, Europese of internationale wetgeving waarbij op het onderzoek en op het gebruik of het in de handel brengen van de onderzoeksresultaten eventueel beperkingen of een verbod of toezicht worden ingesteld, niet kan vervangen, noch ...[+++]

(14) considérant qu'un brevet d'invention n'autorise pas son titulaire à mettre l'invention en oeuvre, mais se borne à lui conférer le droit d'interdire aux tiers de l'exploiter à des fins industrielles et commerciales; que, dès lors, le droit des brevets n'est pas susceptible de remplacer ni de rendre superflues les législations nationales, européennes ou internationales, fixant d'éventuelles limitations ou interdictions, ou organisant un contrôle de la recherche et de l'utilisation ou de la commercialisation de ses résultats, notamment par rapport aux exigences de santé publique, de sécurité, de protection de l'environnement, de prote ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement hem derhalve overbodig lijkt' ->

Date index: 2024-07-10
w