Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

Traduction de «amendement heeft toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement heeft dus geen toegevoegde waarde.

L'amendement ne représente donc aucune valeur ajoutée.


De heer Jamar verklaart dat, naast de vijf hoofdstukken uit het oorspronkelijke wetsontwerp, de regering via amendering nog drie nieuwe hoofdstukken aan het ontwerp heeft toegevoegd.

M. Jamar déclare qu'aux cinq chapitres qui figuraient dans le projet de loi initial, le gouvernement en a ajouté trois nouveaux par voie d'amendement.


De heer Jamar verklaart dat, naast de vijf hoofdstukken uit het oorspronkelijke wetsontwerp, de regering via amendering nog drie nieuwe hoofdstukken aan het ontwerp heeft toegevoegd.

M. Jamar déclare qu'aux cinq chapitres qui figuraient dans le projet de loi initial, le gouvernement en a ajouté trois nouveaux par voie d'amendement.


Het amendement heeft dus geen toegevoegde waarde.

L'amendement ne représente donc aucune valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de tekst van het artikel erg algemeen is en dat hij niet inziet welke toegevoegde waarde het amendement heeft. De voorgestelde verduidelijking lijkt hem sowieso vanzelfsprekend.

Le ministre répond que le texte de l'article est général, et qu'il ne voit pas l'utilité de la précision proposée par l'amendement, qui lui paraît évidente.


Dat is voornamelijk een gevolg van het feit dat de rapporteur, op het laatste moment, een amendement heeft toegevoegd waardoor de verordening slechts vijf jaar van kracht is, waarna deze opnieuw goedgekeurd dient te worden.

C’est principalement dû au fait qu’à la dernière minute, la rapporteure a introduit un amendement limitant à cinq ans la durée du règlement, sous réserve d’une approbation ultérieure.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Mais je voudrais surtout relever avec satisfaction que, sur mon initiative, à la commission de l'agriculture, le Parlement européen vient maintenant dans un amendement d'attirer l'attention particulièrement sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidants les exploitants agricoles.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Mais je voudrais surtout relever avec satisfaction que, sur mon initiative, à la commission de l'agriculture, le Parlement européen vient maintenant dans un amendement d'attirer l'attention particulièrement sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidants les exploitants agricoles.


Het Europees Parlement heeft getoond zeer aan dit amendement te hechten door in het compromis de sleutelelementen van amendement 46 op te nemen: verdediging van de vrijheden, recht op een uitspraak van en op beroep bij een rechtbank – een formulering die het meest strookt met die van de rechterlijke autoriteit – en het heeft twee aanvullende bepalingen voor internetgebruikers toegevoegd: de bevestiging dat internet onontbeerlijk is voor het in de prakt ...[+++]

Le Parlement européen a montré son attachement à cet amendement en faisant figurer dans le compromis les éléments-clés de l’amendement 46: défense des libertés, droit à un jugement et recours à un tribunal - expression la plus concordante avec celle de l’autorité judiciaire - et a introduit deux dispositions supplémentaires pour les usagers de l’internet: l’affirmation du caractère indispensable d’internet à la pratique des droits et libertés fondamentaux, précisé avec la référence à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij heeft collega Tannock zijn amendement ingetrokken ten gunste van een mondeling amendement dat – en ik heb het nu over paragraaf 21 van de Franse tekst – als volgt zou luiden: aan de zin “aucun cas refouler une personne” zou moeten worden toegevoegd: “demandeur d'asile vers un état où elle risque”.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que M. Tannock a retiré son amendement en faveur d’un amendement oral qui - je me réfère au paragraphe 21 du texte français - serait le suivant: après l’expression «aucun cas refouler une personne», ajouter «demandeur d’asile vers un état où elle risque [.]».




D'autres ont cherché : amendement heeft toegevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement heeft toegevoegd' ->

Date index: 2021-10-11
w