Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
In de tekst van de
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Paniekaanval
Paniektoestand
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "amendement heeft derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement heeft derhalve tot doel het toepassingsgebied van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist te beperken tot de enige juridische adviezen die hij dient te verstrekken binnen zijn onderneming.

Le présent amendement a dès lors pour objet de limiter le champ d'application du secret professionnel du juriste d'entreprise aux seuls avis juridiques que celui-ci est appelé à rendre au sein de son entreprise.


Dit amendement heeft derhalve tot doel het toepassingsgebied van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist te beperken tot de enige juridische adviezen die hij dient te verstrekken binnen zijn onderneming.

Le présent amendement a dès lors pour objet de limiter le champ d'application du secret professionnel du juriste d'entreprise aux seuls avis juridiques que celui-ci est appelé à rendre au sein de son entreprise.


Het amendement heeft derhalve tot doel de belastingplichtige vrij te laten om zich te organiseren opdat zijn bezwaarschrift binnen de termijn ontvangen wordt, op de manier die hem het best lijkt.

L'amendement a dès lors pour but de laisser au contribuable le loisir de s'organiser pour que sa réclamation soit reçue dans les délais, de la manière qu'il juge la meilleure.


Dit amendement heeft derhalve tot doel het toepassingsgebied van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist te beperken tot de enige juridische adviezen die hij dient te verstrekken binnen zijn onderneming.

Le présent amendement a dès lors pour objet de limiter le champ d'application du secret professionnel du juriste d'entreprise aux seuls avis juridiques que celui-ci est appelé à rendre au sein de son entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van dit amendement heeft derhalve bij stuk 5-1725 amendement nr. 2 ingediend dat er, onder meer, toe strekt de bijzondere meerderheidsvereiste tot invoeging (en wijziging/opheffing) van deze bepalingen in het Kieswetboek bij gewone meerderheid te kunnen laten verlopen.

Partant, l'auteur du présent amendement a déposé un amendement nº 2 au doc. 5-1725 qui vise notamment à lever l'exigence de soumettre l'insertion (ainsi que la modification et la suppression) de ces dispositions dans le Code électoral à la majorité spéciale.


De rapporteur heeft dan ook besloten geen enkel amendement in te dienen op het voorstel voor een verordening van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1304/2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds, waarin een artikel wordt toegevoegd aan hoofdstuk IV inzake het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief. De rapporteur onderschrijft de beleidsdoelstellingen van de Europese Commissie, alsmede de middelen om ze te verwezenlijken en heeft derhalve gekozen voor de pro ...[+++]

Aussi a-t-elle pris la décision de n'apporter aucun amendement à la proposition de règlement de la Commission européenne modifiant le règlement (UE) n° 1304/2013 relatif au Fonds social européen, qui vient ajouter un article au chapitre IV relatif à l'initiative pour l'emploi des jeunes. La rapporteure partage les objectifs politiques de la Commission européenne ainsi que les moyens de les mettre en œuvre et a donc choisi la procédure qui permettra le déblocage d'1 milliard d'euros le plus rapidement possible.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Ik denk dat de PSE-Fractie in dit geval een evenwichtig amendement heeft ingediend – te weten amendement 15 – en mijn advies is derhalve om dat amendement te aanvaarden.

Je pense que le groupe PSE dispose d’un amendement équilibré dans ce cas - l’amendement 15 - et je recommande d’adopter celui-là.


28. heeft bij amendering besloten om in lijn met de schrapping van protocol 16 bij het Verdrag van Amsterdam de gemeenschappelijke organisatiestructuur op te splitsen; heeft derhalve de nomenclatuur gewijzigd zodat Afdeling VI nu het Economisch en Sociaal Comité dekt en de nieuwe Afdeling VII het Comité van de regio's;

28. a décidé, par voie d'amendement, de scinder la structure organisationnelle commune, conformément à l'abrogation du protocole n 16 annexé au traité d'Amsterdam; a donc amendé la nomenclature de manière telle que la section VI se rapporte désormais au Comité économique et social, et la nouvelle section VII au Comité des régions;


Zodat de Regering, door bij wege van amendementen nieuwe bepalingen in te voeren die fundamenteel verschillen van die welke waren opgenomen in het voorontwerp van wet en in het wetsontwerp, door vertekening van het begrip ' amendement ', de verplichte raadpleging van de Raad van State heeft ontweken en derhalve artikel 160 van de Grondwet alsmede de artikelen 2 en 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en het algemene beginsel van behoorlijke wetgeving heeft geschonden, en aldus aan de farmaceutische bedrijven die in de b ...[+++]

De sorte qu'en introduisant par la voie d'`amendements' des dispositions nouvelles, fondamentalement différentes de celles inscrites dans l'avant-projet de loi et dans le projet de loi, le Gouvernement a, par dénaturation de la notion d'amendement, éludé la consultation obligatoire du Conseil d'Etat et, partant, violé l'article 160 de la Constitution ainsi que les articles 2 et 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et le principe général de bonne législation, privant de la sorte des entreprises pharmaceutiques visées par les articles contestés d'un des moyens qui permettent de garantir à tous et de manière préventive le respect du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     paniekaanval     paniektoestand     amendement heeft derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement heeft derhalve' ->

Date index: 2025-04-25
w