Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement een kader wil aangeven binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Dardenne, volksvertegenwoordiger, stelt dat het amendement een kader wil aangeven binnen dewelke de hervorming plaats vindt.

Mme Dardenne, députée, précise que cet amendement vise à définir le cadre dans les limites duquel il est procédé à la réforme.


Mevrouw Kapompolé verduidelijkt dat amendement nr. 1 binnen de logica wil blijven van wat er door haar fractie is voorgesteld in het kader van het themadebat over het energiebeleid.

Mme Kapompolé explique que l'amendement nº 1 tend à rester dans la logique de ce qui a été présenté par son groupe dans le cadre du débat thématique sur la politique énergétique.


De heer De Bruyn dient het amendement nr. 30 in dat het punt 6 als volgt wil vervangen : « de actoren (overheid en privé) op te roepen de land deals tot stand te laten komen binnen het kader van en met respect voor de zeven principes die door de FAO, IFAD, UNCTAD en de Wereldbank in de discussienota « Principles for Responsible Agricultural Investment that Respects Rights, Livelihoods and Resources » naar voor worden geschoven; ».

M. De Bruyn dépose l'amendement nº 30 visant à remplacer le point 6 par ce qui suit: « 6. d'appeler les parties concernées (les pouvoirs publics et les opérateurs privés) à veiller à ce que les transactions foncières se déroulent sur la base et dans le respect des sept principes que la FAO, le FIDA, la CNUCED (Conférence des Nations unies sur le Commerce et le Développement) et la Banque mondiale ont énoncés dans la note de discussion intitulée « Principles for Responsible Agricultural Investment that respects rights, livelihoods and resources »; ».


Gezien de diversiteit van de bestaande aanvullende pensioenregelingen dient de Unie zich te beperken tot het aangeven van de binnen een algemeen kader te verwezenlijken doelstellingen, en een richtlijn is het juiste juridische instrument daarvoor.

En raison de la diversité des régimes complémentaires de pension, l'Union devrait se limiter à déterminer des objectifs à atteindre en termes généraux; par conséquent, une directive est l'instrument juridique approprié.


Kan de Commissie aangeven welke onderzoeksstudies zij in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor 2007-2013 heeft uitgevoerd en voornemens is de komende jaren uit te voeren om de sociale, gezondheids- en gemeenschapsvoordelen van sportactiviteiten binnen de EU te bevorderen ...[+++]

La Commission peut-elle indiquer quelles recherches elle a entreprises ou compte entreprendre au cours des prochaines années, dans le contexte du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique 2007-2013, pour mieux faire connaître dans l’Union européenne les bienfaits de l’activité sportive d’un point de vue social, pour la santé et dans l’intérêt général?


Aangezien de door de Commissie uitgevoerde audits slechts subsidiair zijn en binnen het kader van de jaarlijkse beleidsstrategie vallen, kan de Commissie aangeven of zij van plan is stappen te nemen, en zo ja, welke, om op basis van de noodzakelijke maatregelen het correcte verloop van dit soort door het ESF gefinancierde projecten te controleren, en of zij initiatieven zal nemen om er voor te zorgen dat dergel ...[+++]

Étant donné que les audits effectués par la Commission ne le sont qu'à titre subsidiaire et dans le contexte de la stratégie annuelle, la Commission peut-elle indiquer si elle a l'intention d'intervenir, et de quelle manière, afin de vérifier le déroulement correct des projets de cette nature financés par le FSE en adoptant les mesures nécessaires, et si elle prendra des initiatives visant à garantir que de tels incidents ne se répètent pas à l'avenir, en particulier s'agissant de la région Basilicate?


(20) Gezien de diversiteit van de bestaande aanvullende socialezekerheidsregelingen dient de Gemeenschap zich te beperken tot het aangeven van de binnen een algemeen kader te verwezenlijken doelstellingen, en een richtlijn is het juiste juridische instrument daarvoor.

(20) En raison de la diversité des régimes complémentaires de sécurité sociale, la Communauté doit se limiter à déterminer des objectifs à atteindre dans un cadre général et dès lors, la directive est l'instrument juridique approprié.


(20) Gezien de diversiteit van de bestaande aanvullende socialezekerheidsregelingen dient de Gemeenschap zich te beperken tot het aangeven van de binnen een algemeen kader te verwezenlijken doelstellingen, en een richtlijn is het juiste juridische instrument daarvoor.

(20) En raison de la diversité des régimes complémentaires de sécurité sociale, la Communauté doit se limiter à déterminer des objectifs à atteindre dans un cadre général et dès lors, la directive est l'instrument juridique approprié.


De regelmatige contacten van de Commissie met de respectieve ENB-partners, in het bijzonder binnen het kader van associatie- en samenwerkingscomités alsook binnen de onder deze overeenkomsten vastgestelde specifieke subcomités, vormen een middel om gericht technisch overleg op te starten, dat de concrete wederzijdse interesses in een dergelijke deelname kan aangeven en bijgevolg de werkingssfeer en de voorwaard ...[+++]

Les contacts réguliers que la Commission entretient avec les différents partenaires PEV, en particulier au sein des comités de coopération et d'association et des sous-comité spécifiques institués par ces accords, constituent une opportunité pour lancer des consultations techniques ciblées visant à identifier concrètement l'intérêt mutuel que présenterait une telle participation, puis à définir sa portée, ses modalités et ses conditions.


Met betrekking tot de verschillende onderdelen van dit verslag wil ik graag aangeven dat ik het niet eens ben met paragraaf 115, waarin verwezen wordt naar een toekomstige Europese belasting ter vervanging van de nationale bijdragen van de lidstaten aan de communautaire begroting. Ik ben het ook oneens met paragraaf 182, waarin binnen het kader van de structuurfondsen steun wordt betuigd aan de N+2-regel.

Au niveau sectoriel, je voudrais aussi exprimer mon désaccord avec le paragraphe 115, qui suggère une future taxe européenne en remplacement des contributions nationales des États membres au budget communautaire, et avec le paragraphe 182, qui soutient la règle N+2 pour les fonds structurels.




Anderen hebben gezocht naar : amendement een kader wil aangeven binnen dewelke     verduidelijkt dat amendement     kader     nr 1 binnen     dient het amendement     zeven     binnen het kader     laten komen binnen     tot het aangeven     gezien     algemeen kader     binnen     zich te beperken     commissie aangeven     uit te voeren     sportactiviteiten binnen     stappen te nemen     en binnen     welke     deelname kan aangeven     bijzonder binnen     dergelijke     graag aangeven     niet eens     waarin binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement een kader wil aangeven binnen dewelke' ->

Date index: 2021-09-06
w